三国演义英译词汇
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-09-17 09:07 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
三国
Three Kingdoms of Wei,Shu and Wu

 

白帝托孤 The last words of Liu-bei
败走麦城 The failure of Guan-yu
蔡文姬 A talent woman Cai-wenji
如沐春风,如饮甘醇 Zhou-yu was convinced by Chen-pu
赐座以待 Haughtiness1 of Shun-hao
盗嫂受金 Cao-cao attracted talents
得陇望蜀 Insatiable
我负天下人 Cao-cao's escape
缚虎须紧 Caution to a caught tiger
股肥伤神 Liu-bei's sadness to idleness
顾影自怜 Chinese Narcissus
刮目相看 Look at sb. with new eyes
鸡肋 Insipid foods
集思广益 Draw on the wisdom of the masses
奸雄 Derivation of Cao-cao's nickname
建安风骨 The poetic style of Cao's family
居外而安 Kong-ming advised Liu-qi
鞠躬尽粹 Spare no effort in
鞠躬尽粹 Spare no effort in
砍桌誓师 Sun-quan's resolution
孔融 The end of Kong-rong
髡刑治军 Cao-cao's tricks for strict laws
乐不思蜀 Indulge in pleasure and forget home and duty
司马昭之心,路人皆知 The trick is open
纳张绣 Cao-cao's tolerance
青梅煮酒 Cao-cao talked with Liu-bei about Hero
铜雀台 Copper Bird Pavilion
荀粲 Xun-can's grief
引狼入室 Liu-bei got Shu by tricks
指囷相赠 Zhou-yu met Lu-su
生子当如孙仲谋 Cao-cao admired Sun-quan



点击收听单词发音收听单词发音  

1 haughtiness drPz4U     
n.傲慢;傲气
参考例句:
  • Haughtiness invites disaster,humility receives benefit. 满招损,谦受益。 来自《简明英汉词典》
  • Finally he came to realize it was his haughtiness that held people off. 他终于意识到是他的傲慢态度使人不敢同他接近。 来自《简明英汉词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片