Denuclearization:非核化
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-01-11 05:52 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

10月7日,亚欧会议在越南河内举行扩大仪式,柬埔寨、老挝、缅甸以及今年五月份加入欧盟的波兰、捷克、匈牙利等国被接纳为亚欧会议新成员。这是亚欧会议自1996年召开以来首次进行扩大,其成员数量由26个增加到39个,人口总数达到24亿,国内生产总值超过了全球的一半。

从7日起,来自亚洲13个国家及欧洲25国的政府与企业界代表就促进双方贸易、金融、投资及旅游业展开了讨论,同时关于禁止朝鲜半岛核试验一事也是重要议题之一。外电报道如下:The fifth Asia-Europe Meeting (ASEM) will open in Hanoi, Vietnam with the participation1 of 39 leaders, including the President Roh Moo-hyun. Holding summit talks three times on Friday and Saturday, the leaders will announce the results in the form of a "chairman's declaration." In the declaration is expected to be included the support of participating nations for denuclearization of the Korean Peninsula and peaceful resolution of the North Korean nuclear issue. Denuclearization是denuclearize的名词形式,表示“使非核武器化;禁止核武器生成或试验;撤除核武器”。 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 participation KS9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片