Blast:爆炸,冲击波
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-01-11 05:54 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
埃及西奈半岛靠近以色列的度假区7日晚连续发生3起爆炸事件,至少19人丧生。与埃以边境通道仅有数米之隔的塔巴希尔顿饭店首先发生强烈爆炸,部分建筑坍塌。两小时后,位于塔巴以南的两个度假区分别发生规模较小的爆炸。这两个度假区也是大批以色列旅游者经常光顾的地方。爆炸事件发生后,一个自称“世界伊斯兰团”的组织声称,这样做是为在巴勒斯坦和伊拉克受害的阿拉伯人复仇。外电报道如下:Blasts from a car bomb and a suicide bomber1 tore through a resort hotel in Egypt's Sinai Peninsula where Israelis were vacationing at the end of a Jewish holiday Thursday night, officials said. There were at least 19 dead and the toll2 was likely to rise. Blast的意思是“爆炸引起的强烈气浪(尤指核爆炸引起的冲击波)”。例如:Enormous numbers of people would be killed by blast.(核爆炸冲击波会使很多很多人死亡)。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bomber vWwz7     
n.轰炸机,投弹手,投掷炸弹者
参考例句:
  • He flew a bomber during the war.他在战时驾驶轰炸机。
  • Detectives hunting the London bombers will be keen to interview him.追查伦敦爆炸案凶犯的侦探们急于对他进行讯问。
2 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片