东京制衣企业推出专供猫狗使用的可穿戴电扇
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-08-09 07:09 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
日本今年夏天持续高温,不仅人吃不消,宠物也热得够呛。首都东京一家制衣企业瞄准商机,推出专供猫狗使用的可穿戴电扇,为宠物消暑降温。据路透社8月1日报道,这种可穿戴电扇重80克,由电池驱动,固定在宠物的网状衣服上。宠物猫狗穿上这件“夏装”,即可享受电扇吹出的凉风。
 
 
A Tokyo clothing maker1 has teamed up with veterinarians to create a wearable fan for pets, hoping to attract the anxious owners of dogs - or cats - that can't shed their fur coats in Japan's blistering2 summer weather.
东京一家制衣企业与兽医合作,为宠物设计了一款可穿戴风扇,希望能吸引那些在炎炎夏日担心自己的“毛孩子”太热的狗/猫主人们。
 
The device consists of a battery-operated, 80-gramme (3-ounce) fan that is attached to a mesh3 outfit4 and blows air around an animal's body.
这种可穿戴电扇重80克,由电池驱动,固定在宠物的网状外套上,可以在宠物身边吹风。
 
Rei Uzawa, president of maternity5 clothing maker Sweet Mommy, says she was motivated to create it after seeing her own pet chihuahua exhausted6 every time it was taken out for a walk in the scorching7 summer heat.
孕妇装制造商Sweet Mommy的总裁Rei Uzawa称,她发现自己的宠物吉娃娃每次在酷热的夏天出去散步时都热得无精打采,因此受到启发。
 
"There was almost no rainy season this year, so the hot days came early, and in that sense, I think we developed a product that is right for the market," she said.
Uzawa称:“今年几乎没有雨季,所以高温天气来得早,从这个意义上说,我认为我们开发了一种符合市场需求的产品。”
 
After the rainy season in Tokyo ended in late June, the Japanese capital suffered the longest heatwave on record with temperatures up to 35 degrees Celsius8 (95 Fahrenheit) for nine days.
日本首都东京的雨季6月底结束,之后遭遇了有史以来最长的热浪,连续九天气温高达35摄氏度。
 
"I usually use dry ice packs (to keep the dog cool). But I think it's easier to walk my dog if we have this fan," said Mami Kumamoto, 48, owner of a miniature poodle named Pudding and a terrier named Maco.
48岁的熊本真美养了一只小型贵宾犬布丁和一只小猎犬马科,她说:“我通常用干冰包(给狗狗降温)。但我认为如果戴上这个风扇,遛狗会更方便。”
 
The device debuted9 in early July and Sweet Mommy has received around 100 orders for the product, Uzawa said. It comes in five different sizes and is priced at 9,900 yen10 ($74).
Uzawa称,这款风扇于7月初推出,公司已经收到约100份订单。有五种不同尺寸,售价约为74美元(约合人民币500元)。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
2 blistering b3483dbc53494c3a4bbc7266d4b3c723     
adj.酷热的;猛烈的;使起疱的;可恶的v.起水疱;起气泡;使受暴晒n.[涂料] 起泡
参考例句:
  • The runners set off at a blistering pace. 赛跑运动员如脱缰野马般起跑了。
  • This failure is known as preferential wetting and is responsible for blistering. 这种故障称为优先吸湿,是产生气泡的原因。 来自辞典例句
3 mesh cC1xJ     
n.网孔,网丝,陷阱;vt.以网捕捉,啮合,匹配;vi.适合; [计算机]网络
参考例句:
  • Their characters just don't mesh.他们的性格就是合不来。
  • This is the net having half inch mesh.这是有半英寸网眼的网。
4 outfit YJTxC     
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
参考例句:
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
5 maternity kjbyx     
n.母性,母道,妇产科病房;adj.孕妇的,母性的
参考例句:
  • Women workers are entitled to maternity leave with full pay.女工产假期间工资照发。
  • Trainee nurses have to work for some weeks in maternity.受训的护士必须在产科病房工作数周。
6 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
7 scorching xjqzPr     
adj. 灼热的
参考例句:
  • a scorching, pitiless sun 灼热的骄阳
  • a scorching critique of the government's economic policy 对政府经济政策的严厉批评
8 Celsius AXRzl     
adj.摄氏温度计的,摄氏的
参考例句:
  • The temperature tonight will fall to seven degrees Celsius.今晚气温将下降到七摄氏度。
  • The maximum temperature in July may be 36 degrees Celsius.七月份最高温度可能达到36摄氏度。
9 debuted b3e2d85131439fe8678f6628fda0ec90     
初次表演,初次登台(debut的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • In late 2003 a full-size SUV, the Pathfinder Armada, debuted. 2003年末,全尺寸SUV的探路者无敌舰队,推出。
  • The album debuted at number two and quickly went platinum. 专辑一亮相就荣登排行榜第二名,很快就取得了白金销量。
10 yen JfSwN     
n. 日元;热望
参考例句:
  • He wanted to convert his dollars into Japanese yen.他想将美元换成日币。
  • He has a yen to be alone in a boat.他渴望独自呆在一条船上。
TAG标签: summer dogs device
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片