Beijing-Shanghai high-speed railway to construct in '07
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-13 00:23 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Mar1. 12 - Construction of the high-speed railway between Beijing and Shanghai, currently awaiting green light from the National Development and Reform Commission (NDRC), will start this year, a Chinese lawmaker said Monday.

 

"The NDRC is reviewing the feasibility report of the project... It will get approved sooner or later this year," Lang Guoping, deputy head of the preparation team with the Beijing-Shanghai passenger line company, said on the sidelines of the fifth session of the National People's Congress (NPC).

 

Once completed, trains on the express railway will reach speeds exceeding 350 kilometers per hour, shortening the nine-hour trip to five hours.

 

Lang, an NPC deputy, said the railway is designed to serve 100 years and the construction "has no technological2 problems."

 

More than eighty percent of the high-speed trains will be manufactured in China and only 10 to 15 percent of trains will be imported, Lang said.

 

China has set up joint3 ventures with Siemens of Germany, Alsthom of France, Bombardier of Canada and Kawasaki Machinery4 Industrial Co. of Japan to produce the trains.

 

Early reports said that the construction of the express railway, which was supposed to start last year, was delayed because the original budget underestimated the cost of construction by more than 50 percent.

 

Lang dismissed such reports, saying that "there is no problem with construction funds." But he didn't elaborate.

 

The trains now in service between China's two largest municipalities have speeds between 140 and 160 kilometers per hour.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 mar f7Kzq     
vt.破坏,毁坏,弄糟
参考例句:
  • It was not the custom for elderly people to mar the picnics with their presence.大人们照例不参加这样的野餐以免扫兴。
  • Such a marriage might mar your career.这样的婚姻说不定会毁了你的一生。
2 technological gqiwY     
adj.技术的;工艺的
参考例句:
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
3 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
4 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片