Daily sex makes for healthier sperm 每日性爱可改善精子质量 有助好孕
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-07-04 02:38 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 

A doctor at the Alma Res fertility clinic in Rome prepares eggs and sperm1 for an attempt at artificial insemination, June 7.

Having sex every day improves the quality of men's sperm and is recommended for couples trying to conceive, according to new research.

Until now doctors have debated whether or not men should refrain from sex for a few days before attempting to conceive with their partner to improve the chance of pregnancy2.

But a new study by Dr David Greening of Sydney IVF, an Australian center for infertility3 and in vitro fertilisation (IVF) treatment, suggests abstinence is not the right approach.

He studied 118 men with above-average sperm DNA4 damage and found the quality of their sperm increased significantly after they were told to ejaculate daily for seven days.

On average, their DNA fragmentation index -- a measure of sperm damage -- fell to 26 percent from 34 percent, Greening told the European Society of Human Reproduction and Embryology in Amsterdam on Tuesday.

Frequent sex does decrease semen volume but for most men this is not a problem.

"It seems safe to conclude that couples with relatively5 normal semen parameters6 should have sex daily for up to a week before the ovulation date," he said in a statement.

"In the context of assisted reproduction, this simple treatment may assist in improving sperm quality and ultimately achieving a pregnancy."

Greening said it was likely frequent ejaculation improved the quality of sperm by reducing the length of time they were exposed to potentially damaging molecules7 called reactive oxygen species in the testicular ducts.

最新研究显示,每天一次性生活可以改善男性精子质量,研究人员建议打算生育的夫妇可以试试。

直到如今,医生们还在争论这个话题:男性和伴侣打算怀孕之前是否需要禁欲几天以提高怀孕几率。

“悉尼体外受精”研究中心的大卫•格里宁博士开展了此项新研究,结果显示禁欲做法欠妥。该中心是澳大利亚一家研究不孕不育与体外受精疗法的机构。

格里宁对118位男性进行了研究,这些男性的精子DNA受损程度高于平均水平。研究结果发现,在要求被调查者连续七天射精之后,他们的精子质量显著改善。

格里宁于本周二在阿姆斯特丹举行的“欧洲人类生殖及胚胎学会”会议上表示,平均来看,被调查者的“DNA碎片指数”(衡量精子受损程度的指标)从34%降至26%。

频繁性事的确会降低精子数量,但对大多数男性而言这不会构成问题。

格里宁在声明中称:“有把握这样说,精液参数相对正常的夫妇应该在排卵日前一周时间内每天过性生活。”

“在人工助孕时,这种简单的方法可能有助于改善精子质量,并最终有助怀孕。”

格里宁表示,频繁性事可以通过减短精子接触输精管中活性氧的时间来改善精子质量。这种被称为活性氧的分子有可能损害精子。

Vocabulary:

conceive:to become pregnant with(怀孕)

in vitro fertilisation (IVF):In vitro fertilisation (IVF) is a process by which egg cells are fertilized8 by sperm outside the womb, in vitro.(体外受精)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 sperm jFOzO     
n.精子,精液
参考例句:
  • Only one sperm fertilises an egg.只有一个精子使卵子受精。
  • In human reproduction,one female egg is usually fertilized by one sperm.在人体生殖过程中,一个精子使一个卵子受精。
2 pregnancy lPwxP     
n.怀孕,怀孕期
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
  • Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
3 infertility 37ExE     
n.不肥沃,不毛;不育
参考例句:
  • It is the Geneva, Switzerland-based Biotech Company's second recombinant infertility drug. 它是瑞士生物技术公司在日内瓦的公司生产的第二种重组治疗不孕症的药。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术制药疫苗
  • Endometritis is a cause of infertility. 子宫内膜炎是不育的原子。 来自辞典例句
4 DNA 4u3z1l     
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
参考例句:
  • DNA is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
  • Gene mutations are alterations in the DNA code.基因突变是指DNA密码的改变。
5 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
6 parameters 166e64f6c3677d0c513901242a3e702d     
因素,特征; 界限; (限定性的)因素( parameter的名词复数 ); 参量; 参项; 决定因素
参考例句:
  • We have to work within the parameters of time. 我们的工作受时间所限。
  • See parameters.cpp for a compilable example. This is part of the Spirit distribution. 可编译例子见parameters.cpp.这是Spirit分发包的组成部分。
7 molecules 187c25e49d45ad10b2f266c1fa7a8d49     
分子( molecule的名词复数 )
参考例句:
  • The structure of molecules can be seen under an electron microscope. 分子的结构可在电子显微镜下观察到。
  • Inside the reactor the large molecules are cracked into smaller molecules. 在反应堆里,大分子裂变为小分子。
8 Fertilized 0f66e269f3e72fa001554304e59712da     
v.施肥( fertilize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The study of psychology has recently been widely cross-fertilized by new discoveries in genetics. 心理学研究最近从遗传学的新发现中受益匪浅。
  • Flowers are often fertilized by bees as they gather nectar. 花常在蜜蜂采蜜时受粉。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片