荷兰艺术家研制香水胶囊
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-10-29 03:37 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

荷兰艺术家露西·麦克雷正在跟研究人员一起研发一种“可吞食的香水”,人们服下装有香水的特制胶囊后,香气就会随着汗液排出,使浑身散发香味。目前,这种“可吞食香水”仍处于研发阶段,具体上市时间尚不明确。

Those sweat stains could be the equivalent to a spritz(喷洒) of cologne(古龙香水) if Lucy McRae's research pans out.

McRae, an artist based in the Netherlands, hopes to create Swallowable Parfum, a perfume that can be ingested through a capsule and emitted through perspiration1(流汗) .

The pill is still in the research phase with no scheduled release date as McRae works with synthetic2 researcher, Sheref Mansy, to develop a prototype.

"My main aim is to provoke and make people think in a completely different way about how make-up can be [used] in the future," said McRae.

The 31-year-old was inspired to develop the line after watching a documentary on Ray Kurzweil, a computer engineer who won the National Medal of Technology and who has written numerous books about how machines will shape the future.

Rather than create a uniform scent3, McRae envisions that each user's own scent would be amplified4 by the digestible perfume like a "base note."

George Preti, a scientist at the Monell Center which specializes in taste and smell, says pills that claim to change body odor(体臭) similar to Swallowable Parfum are often not effective due to the body's digestion5 process.

"How much of what they do that will make it through the digestive process and [into] the blood remains6 to be seen," said Preti. "A lot of things will get taken apart in the acid in the stomach."

Since taking a daily dose of perfume isn't yet possible, McRae is staying with her scent of choice, Mona Di Orio, applied7 with a traditional spritz.

McRae's Swallowable Parfum is the latest in a trend of cosmetic8 companies attempting to reduce beauty regimens to pill form. In recent years companies such as Heliocare and Murad have released pills that claim to provide sun protection. However these pills do not provide the same protection as traditional sunblock.

L'Oreal announced earlier this month that they're working on an "anti-grey" supplement that would keep hair from turning grey with age.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 perspiration c3UzD     
n.汗水;出汗
参考例句:
  • It is so hot that my clothes are wet with perspiration.天太热了,我的衣服被汗水湿透了。
  • The perspiration was running down my back.汗从我背上淌下来。
2 synthetic zHtzY     
adj.合成的,人工的;综合的;n.人工制品
参考例句:
  • We felt the salesman's synthetic friendliness.我们感觉到那位销售员的虚情假意。
  • It's a synthetic diamond.这是人造钻石。
3 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
4 amplified d305c65f3ed83c07379c830f9ade119d     
放大,扩大( amplify的过去式和过去分词 ); 增强; 详述
参考例句:
  • He amplified on his remarks with drawings and figures. 他用图表详细地解释了他的话。
  • He amplified the whole course of the incident. 他详述了事件的全过程。
5 digestion il6zj     
n.消化,吸收
参考例句:
  • This kind of tea acts as an aid to digestion.这种茶可助消化。
  • This food is easy of digestion.这食物容易消化。
6 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
7 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
8 cosmetic qYgz2     
n.化妆品;adj.化妆用的;装门面的;装饰性的
参考例句:
  • These changes are purely cosmetic.这些改变纯粹是装饰门面。
  • Laughter is the best cosmetic,so grin and wear it!微笑是最好的化妆品,所以请尽情微笑吧!
TAG标签: People pill perfume
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片