| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
by Thomas Gray
Twas on a lofty vase's side, Where China's gayest art had dyed Demurest of the tabby kind, The pensive2 Selima, reclined, Gazed on the lake below. Her conscious tail her joy declared; The fair round face, the snowy beard, Her coat, that with the tortoise vies, Her ears of jet, and emerald eyes, She saw; and purred applause. Still had she gazed; but 'midst the tide Two angel forms were seen to glide4, The genii of the stream: Their scaly5 armor's Tyrian hue6 Through richest purple to the view Betrayed a golden gleam. The hapless nymph with wonder saw: A whisker first and then a claw, She stretched in vain to reach the prize. What female heart can gold despise? Presumptuous9 maid! with looks intent Again she stretched, again she bent10, (Malignant12 Fate sat by and smiled) The slippery verge13 her feet beguiled14, She tumbled headlong in. Eight times emerging from the flood She mewed to every watery15 god, Some speedy aid to send. No dolphin came, no Nereid stirred; Nor cruel Tom, nor Susan heard; A favorite has no friend! From hence, ye beauties, undeceived, Know, one false step is ne'er retrieved16, And be with caution bold. Not all that tempts17 your wandering eyes And heedless hearts, is lawful18 prize; Nor all that glisters, gold. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>