Consolation Miracle
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-14 08:29 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
by Chad Davidson

    In the pewless church of San Juan Chula,

    a Neocatholic Tzozil Indian

    wrings1 a chicken's neck. Through pi?oned air,

    stars from tourist flashbulbs flame, reflecting

    in the reddened eyes, in the mirrors

    statuary cling to, inside their plate-

    glass boxes. A mother fills a shot-

    glass with fire. Others offer up moon-

    shine swelling3 in goat bladders, the slender

    throats of coke bottles, as if gods too thirsted

    for the real thing. The slightest angle

    of a satellite dish sends me to Florida,

    where the sleepless4 claim the stars talk

    too much. They stumble to their own

    worn Virgin5 Mary whose eyes, they swear,

    bleed. Florida: rising with its dead,

    even as it sinks into the glade6.

    Meanwhile, a coast away, the heavenly gait

    of Bigfoot in the famous Super-8,

    voiced over with a cyrptozoologist

    who's all but laughed at the zipper-lined torso.

    Bigfoot trails out of California

    into my living room, a miracle

    in the muddled7 middle ground of the event

    horizon, in the swell2 between each seismic8 wave

    where time carries itself like Bigfoot: heavy,

    awkward, a touch too real to be real.

    And the miracle cleaners make everything

    disappear into faintly floral scents9.

    Miracle-starved, out of sleep or the lack of it.

    I keep watching, not to see Bigfoot

    but to be Bigfoot, trapse through grainy screens,

    and the countless10 watching eyes, the brilliant

    nebulae bleeding. Yeti, pray

    you come again, you Sasquatch. Video

    our world for your religions. Memorize

    all these pleasure bulbs, these satellites,

    our eyes, our stars. Look: how we turn

    each other on tonight, one at a time.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 wrings 5251ad9fc1160540f5befd9b114fe94b     
绞( wring的第三人称单数 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • And so that interview Between Lucie and Sydney Carton has a pathos that wrings our hearts. 因此,露西和西德尼·卡登之间的会晤带有一种使我们感到揪心的凄楚的气氛。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • The girl wrings her dress dry. 这个女孩子扭乾她的衣服。
2 swell IHnzB     
vi.膨胀,肿胀;增长,增强
参考例句:
  • The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
  • His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。
3 swelling OUzzd     
n.肿胀
参考例句:
  • Use ice to reduce the swelling. 用冰敷消肿。
  • There is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴结处有明显的肿块。
4 sleepless oiBzGN     
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
参考例句:
  • The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
  • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
5 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
6 glade kgTxM     
n.林间空地,一片表面有草的沼泽低地
参考例句:
  • In the midst of a glade were several huts.林中的空地中间有几间小木屋。
  • The family had their lunch in the glade.全家在林中的空地上吃了午饭。
7 muddled cb3d0169d47a84e95c0dfa5c4d744221     
adj.混乱的;糊涂的;头脑昏昏然的v.弄乱,弄糟( muddle的过去式);使糊涂;对付,混日子
参考例句:
  • He gets muddled when the teacher starts shouting. 老师一喊叫他就心烦意乱。
  • I got muddled up and took the wrong turning. 我稀里糊涂地拐错了弯。 来自《简明英汉词典》
8 seismic SskyM     
a.地震的,地震强度的
参考例句:
  • Earthquakes produce two types of seismic waves.地震产生两种地震波。
  • The latest seismic activity was also felt in northern Kenya.肯尼亚北部也感觉到了最近的地震活动。
9 scents 9d41e056b814c700bf06c9870b09a332     
n.香水( scent的名词复数 );气味;(动物的)臭迹;(尤指狗的)嗅觉
参考例句:
  • The air was fragrant with scents from the sea and the hills. 空气中荡漾着山和海的芬芳气息。
  • The winds came down with scents of the grass and wild flowers. 微风送来阵阵青草和野花的香气。 来自《简明英汉词典》
10 countless 7vqz9L     
adj.无数的,多得不计其数的
参考例句:
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
上一篇:The Weakness 下一篇:Concord Hymn
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片