| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
by Muna Lee
Acres of mangrove1, crowding the sea-streaked marsh2, Acres of mangrove, wading3 toward the beaches, And here and there a milky-white bloom tossed On fragile boughs4 above the flooded reaches. Mangrove thrusts deep in salty mud, Balances uneasily upon its three-pronged roots, Huddles5 from wind in its dissonance of leaves. Tempest and drought it has withstood, This straggling orchard6 that bears no fruits, This field where none will garner7 sheaves. Sucking life up from the acrid8 marsh, Drawing life down from the burning sun, All the year offers of crude and harsh There between sea and shore it has known. Wave and glare, sea-urge, sea-drift, It has been their victim, proved their power, Persisting bleakly9 for one end alone- Through an unheeded hour 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:The Painted Bed 下一篇:The Oxen |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>