The Mother
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-18 03:27 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
by Gwendolyn Brooks1

    Abortions2 will not let you forget.

    You remember the children you got that you did not get,

    The damp small pulps3 with a little or with no hair,

    The singers and workers that never handled the air.

    You will never neglect or beat

    Them, or silence or buy with a sweet.

    You will never wind up the sucking-thumb

    Or scuttle4 off ghosts that come.

    You will never leave them, controlling your luscious5 sigh,

    Return for a snack of them, with gobbling mother-eye.

    I have heard in the voices of the wind the voices of my dim killed children.

    I have contracted. I have eased

    My dim dears at the breasts they could never suck.

    I have said, Sweets, if I sinned, if I seized

    Your luck

    And your lives from your unfinished reach,

    If I stole your births and your names,

    Your straight baby tears and your games,

    Your stilted6 or lovely loves, your tumults7, your marriages, aches,and your deaths,

    If I poisoned the beginnings of your breaths,

    Believe that even in my deliberateness I was not deliberate.

    Though why should I whine8

    Whine that the crime was other than mine?——

    Since anyhow you are dead.

    Or rather, or instead,

    You were never made.

    But that too, I am afraid,

    Is faulty: oh, what shall I say, how is the truth to be said?

    You were born, you had body, you died.

    It is just that you never giggled9 or planned or cried.

    Believe me, I loved you all.

    Believe me, I knew you, though faintly, and I loved, I loved you

    All.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 brooks cdbd33f49d2a6cef435e9a42e9c6670f     
n.小溪( brook的名词复数 )
参考例句:
  • Brooks gave the business when Haas caught him with his watch. 哈斯抓到偷他的手表的布鲁克斯时,狠狠地揍了他一顿。 来自《简明英汉词典》
  • Ade and Brooks exchanged blows yesterday and they were severely punished today. 艾德和布鲁克斯昨天打起来了,今天他们受到严厉的惩罚。 来自《简明英汉词典》
2 abortions 4b6623953f87087bb025549b49471574     
n.小产( abortion的名词复数 );小产胎儿;(计划)等中止或夭折;败育
参考例句:
  • The Venerable Master: By not having abortions, by not killing living beings. 上人:不堕胎、不杀生。 来自互联网
  • Conclusion Chromosome abnormality is one of the causes of spontaneous abortions. 结论:染色体异常是导致反复自然流产的原因之一。 来自互联网
3 pulps 2554e419f471b74a814361b370c3d4de     
水果的肉质部分( pulp的第三人称单数 ); 果肉; 纸浆; 低级书刊
参考例句:
  • They seem satisfied with the pulps. 他们似乎满足于看低级书刊。
  • The lymphocytes of white pulps of spleen broke apart and disappeared. 脾脏白髓内淋巴细胞崩解、消失,法氏囊滤泡内淋巴细胞明显减少。
4 scuttle OEJyw     
v.急赶,疾走,逃避;n.天窗;舷窗
参考例句:
  • There was a general scuttle for shelter when the rain began to fall heavily.下大雨了,人们都飞跑着寻找躲雨的地方。
  • The scuttle was open,and the good daylight shone in.明朗的亮光从敞开的小窗中照了进来。
5 luscious 927yw     
adj.美味的;芬芳的;肉感的,引与性欲的
参考例句:
  • The watermelon was very luscious.Everyone wanted another slice.西瓜很可口,每个人都想再来一片。
  • What I like most about Gabby is her luscious lips!我最喜欢的是盖比那性感饱满的双唇!
6 stilted 5Gaz0     
adj.虚饰的;夸张的
参考例句:
  • All too soon the stilted conversation ran out.很快这种做作的交谈就结束了。
  • His delivery was stilted and occasionally stumbling.他的发言很生硬,有时还打结巴。
7 tumults 66657c2c9bf3eca476481c5831eb46ce     
吵闹( tumult的名词复数 ); 喧哗; 激动的吵闹声; 心烦意乱
参考例句:
8 whine VMNzc     
v.哀号,号哭;n.哀鸣
参考例句:
  • You are getting paid to think,not to whine.支付给你工资是让你思考而不是哀怨的。
  • The bullet hit a rock and rocketed with a sharp whine.子弹打在一块岩石上,一声尖厉的呼啸,跳飞开去。
9 giggled 72ecd6e6dbf913b285d28ec3ba1edb12     
v.咯咯地笑( giggle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The girls giggled at the joke. 女孩子们让这笑话逗得咯咯笑。
  • The children giggled hysterically. 孩子们歇斯底里地傻笑。 来自《简明英汉词典》
上一篇:Buddhist Barbie 下一篇:Buddha with a Cell Phone
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片