The House on Moscow Street
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-21 06:21 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
  by Marilyn Nelson

    It's the ragged1 source of memory,

    a tarpaper-shingled bungalow2

    whose floors tilt3 toward the porch,

    whose back yard ends abruptly4

    in a weedy ravine. Nothing special:

    a chain of three bedrooms

    and a long side porch turned parlor5

    where my great-grandfather, Pomp, smoked

    every evening over the news,

    a long sunny kitchen

    where Annie, his wife,

    measured cornmeal,

    dreaming through the window

    across the ravine and up to Shelby Hill

    where she had borne their spirited,

    high-yellow brood.

    In the middle bedroom's hard,

    high antique double bed,

    the ghost of Aunt Jane,

    the laundress

    who bought the house in 1872,

    though I call with all my voices,

    does not appear.

    Nor does Pomp's ghost,

    with whom one of my cousins believes

    she once had a long and intimate

    unspoken midnight talk.

    He told her, though they'd never met,

    that he loved her; promised

    her raw widowhood would heal

    without leaving a scar.

    The conveniences in an enclosed corner

    of the slant-floored back side porch

    were the first indoor plumbing6 in town.

    Aunt Jane put them in,

    incurring7 the wrath8 of the woman

    who lived in the big house next door.

    Aunt Jane left the house

    to Annie, whose mother she had known

    as a slave on the plantation9

    so Annie and Pomp could move their children

    into town, down off Shelby Hill.

    My grandmother, her brother, and five sisters

    watched their faces change slowly

    in the oval mirror on the wall outside the door

    into teachers' faces, golden with respect.

    Here Geneva, the randy sister,

    damned their colleges,

    daubing her quicksilver breasts

    with gifts of perfume.

    As much as love,

    as much as a visit

    to the grave of a known ancestor,

    the homeplace moves me not to silence

    but the righteous, praise Jesus song:

    Oh, catfish10 and turnip11 greens,

    hot-water cornbread and grits12.

    Oh, musty, much-underlined Bibles;

    generations lost to be found,

    to be found.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
2 bungalow ccjys     
n.平房,周围有阳台的木造小平房
参考例句:
  • A bungalow does not have an upstairs.平房没有上层。
  • The old couple sold that large house and moved into a small bungalow.老两口卖掉了那幢大房子,搬进了小平房。
3 tilt aG3y0     
v.(使)倾侧;(使)倾斜;n.倾侧;倾斜
参考例句:
  • She wore her hat at a tilt over her left eye.她歪戴着帽子遮住左眼。
  • The table is at a slight tilt.这张桌子没放平,有点儿歪.
4 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
5 parlor v4MzU     
n.店铺,营业室;会客室,客厅
参考例句:
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
6 plumbing klaz0A     
n.水管装置;水暖工的工作;管道工程v.用铅锤测量(plumb的现在分词);探究
参考例句:
  • She spent her life plumbing the mysteries of the human psyche. 她毕生探索人类心灵的奥秘。
  • They're going to have to put in new plumbing. 他们将需要安装新的水管。 来自《简明英汉词典》
7 incurring ccc47e576f1ce5fe49a4f373b49987ba     
遭受,招致,引起( incur的现在分词 )
参考例句:
  • Many of the world's farmers are also incurring economic deficits. 世界上许多农民还在遭受经济上的亏损。
  • He spoke to the Don directly, taking a chance on incurring Michael's ill will. 他直接向老头子谈自己的意见,这显然要冒引起迈克尔反感的风险。 来自教父部分
8 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
9 plantation oOWxz     
n.种植园,大农场
参考例句:
  • His father-in-law is a plantation manager.他岳父是个种植园经营者。
  • The plantation owner has possessed himself of a vast piece of land.这个种植园主把大片土地占为己有。
10 catfish 2OHzu     
n.鲶鱼
参考例句:
  • Huge catfish are skinned and dressed by hand.用手剥去巨鲇的皮并剖洗干净。
  • We gigged for catfish off the pier.我们在码头以鱼叉叉鲶鱼。
11 turnip dpByj     
n.萝卜,芜菁
参考例句:
  • The turnip provides nutrition for you.芜菁为你提供营养。
  • A turnip is a root vegetable.芜菁是根茎类植物。
12 grits 7f442b66774ec4ff80adf7cdbed3cc3c     
n.粗磨粉;粗面粉;粗燕麦粉;粗玉米粉;细石子,砂粒等( grit的名词复数 );勇气和毅力v.以沙砾覆盖(某物),撒沙砾于( grit的第三人称单数 );咬紧牙关
参考例句:
  • The sands [grits] in the cooked rice made my tooth ache. 米饭里的砂粒硌痛了牙。 来自辞典例句
  • This process also produces homing and corn grits. 此法也产生玉米麸(homing)和玉米粗粉。 来自辞典例句
上一篇:The House on the Hill 下一篇:Birches
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片