In Memoriam Mae Noblitt
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-30 06:51 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 by A. R. Ammons

    This is just a place:

    we go around, distanced,

    yearly in a star's

    atmosphere, turning

    daily into and out of

    direct light and

    slanting1 through the

    quadrant seasons: deep

    space begins at our

    heels, nearly rousing

    us loose: we look up

    or out so high, sight's

    silk almost draws us away:

    this is just a place:

    currents worry themselves

    coiled and free in airs

    and oceans: water picks

    up mineral shadow and

    plasm into billions of

    designs, frames: trees,

    grains, bacteria: but

    is love a reality we

    made here ourselves——

    and grief——did we design

    that——or do these,

    like currents, whine2

    in and out among us merely

    as we arrive and go:

    this is just a place:

    the reality we agree with,

    that agrees with us,

    outbounding this, arrives

    to touch, joining with

    us from far away:

    our home which defines

    us is elsewhere but not

    so far away we have

    forgotten it:

    this is just a place.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 slanting bfc7f3900241f29cee38d19726ae7dce     
倾斜的,歪斜的
参考例句:
  • The rain is driving [slanting] in from the south. 南边潲雨。
  • The line is slanting to the left. 这根线向左斜了。
2 whine VMNzc     
v.哀号,号哭;n.哀鸣
参考例句:
  • You are getting paid to think,not to whine.支付给你工资是让你思考而不是哀怨的。
  • The bullet hit a rock and rocketed with a sharp whine.子弹打在一块岩石上,一声尖厉的呼啸,跳飞开去。
上一篇:In Memoriam Paul Celan 下一篇:In Louisiana
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片