The Courtship of the Yonghy-Bonghy-Bo
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-08 05:42 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

    by Edward Lear

    On the Coast of Coromandel

    Where the early pumpkins1 blow,

    In the middle of the woods

    Lived the Yonghy-Bonghy-Bo.

    Two old chairs, and half a candle,

    One old jug2 without a handle——

    These were all his worldly goods,

    In the middle of the woods,

    These were all his worldly goods,

    Of the Yonghy-Bonghy-Bo,

    Of the Yonghy-Bonghy Bo.

    Once, among the Bong-trees walking

    Where the early pumpkins blow,

    To a little heap of stones

    Came the Yonghy-Bonghy-Bo.

    There he heard a Lady talking,

    To some milk-white Hens of Dorking——

    "'Tis the Lady Jingly3 Jones!

    On that little heap of stones

    Sits the Lady Jingly Jones!"

    Said the Yonghy-Bonghy-Bo,

    Said the Yonghy-Bonghy-Bo.

    "Lady Jingly! Lady Jingly!

    Sitting where the pumpkins blow,

    Will you come and be my wife?"

    Said the Yongby-Bonghy-Bo.

    "I am tired of living singly——

    On this coast so wild and shingly——

    I'm a-weary of my life;

    If you'll come and be my wife,

    Quite serene4 would be my life!"

    Said the Yonghy-Bongby-Bo,

    Said the Yonghy-Bonghy-Bo.

    "On this Coast of Coromandel

    Shrimps5 and watercresses grow,

    Prawns6 are plentiful7 and cheap,"

    Said the Yonghy-Bonghy-Bo.

    "You shall have my chairs and candle,

    And my jug without a handle!

    Gaze upon the rolling deep

    (Fish is plentiful and cheap);

    As the sea, my love is deep!"

    Said the Yonghy-Bonghy-Bo,

    Said the Yonghy-Bonghy-Bo.

    Lady Jingly answered sadly,

    And her tears began to flow——

    "Your proposal comes too late,

    Mr. Yonghy-Bonghy-Bo!

    I would be your wife most gladly!"

    (Here she twirled her fingers madly)

    "But in England I've a mate!

    Yes! you've asked me far too late,

    For in England I've a mate,

    Mr. Yonghy-Bonghy-Bo!

    Mr. Yongby-Bonghy-Bo!

    "Mr. Jones (his name is Handel——

    Handel Jones, Esquire, & Co.)

    Dorking fowls8 delights to send

    Mr. Yonghy-Bonghy-Bo!

    Keep, oh, keep your chairs and candle,

    And your jug without a handle——

    I can merely be your friend!

    Should my Jones more Dorkings send,

    I will give you three, my friend!

    Mr. Yonghy-Bonghy-Bo!

    Mr. Yonghy-Bonghy-Bo!

    "Though you've such a tiny body,

    And your head so large doth grow——

    Though your hat may blow away

    Mr. Yonghy-Bonghy-Bo!

    Though you're such a Hoddy Doddy,

    Yet I wish that I could modi-

    fy the words I needs must say!

    will you please to go away

    That is all I have to say,

    Mr. Yonghy-Bonghy-Bo!

    Mr. Yonghy-Bonghy-Bo!"

    Down the slippery slopes of Myrtle,

    Where the early pumpkins blow,

    To the calm and silent sea

    Fled the Yonghy-Bonghy-Bo.

    There, beyond the Bay of Gurtle,

    Lay a large and lively Turtle.

    "You're the Cove," he said, "for me;

    On your back beyond the sea,

    Turtle, you shall carry me!"

    Said the Yonghy-Bonghy-Bo,

    Said the Yonghy-Bonghy-Bo.

    Through the silent-roaring ocean

    Did the Turtle swiftly go;

    Holding fast upon his shell

    Rode the Yonghy-Bonghy-Bo.

    With a sad primeval motion

    Towards the sunset isles9 of Boshen

    Still the Turtle bore him well.

    Holding fast upon his shell,

    "Lady Jingly Jones, farewell!"

    Sang the Yonghy-Bonghy-Bo,

    Sang the Yonghy-Bonghy-Bo.

    From the Coast of Coromandel

    Did that Lady never go;

    On that heap of stones she mourns

    For the Yonghy-Bonghy-Bo.

    On that Coast of Coromandel,

    In his jug without a handle

    Still she weeps, and daily moans;

    On that little heap of stones

    To her Dorking Hens she moans,

    For the Yonghy-Bonghy-Bo,

    For the Yonghy-Bonghy-Bo.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 pumpkins 09a64387fb624e33eb24dc6c908c2681     
n.南瓜( pumpkin的名词复数 );南瓜的果肉,南瓜囊
参考例句:
  • I like white gourds, but not pumpkins. 我喜欢吃冬瓜,但不喜欢吃南瓜。 来自《简明英汉词典》
  • Then they cut faces in the pumpkins and put lights inside. 然后在南瓜上刻出一张脸,并把瓜挖空。 来自英语晨读30分(高三)
2 jug QaNzK     
n.(有柄,小口,可盛水等的)大壶,罐,盂
参考例句:
  • He walked along with a jug poised on his head.他头上顶着一个水罐,保持着平衡往前走。
  • She filled the jug with fresh water.她将水壶注满了清水。
3 jingly 664a7835661a21eec9070d627ed56b4b     
叮玲响的
参考例句:
  • Raindrops click jingly on the vent-pipes, beating cracklingly the roof of the yard. 雨点把排气管敲得叮叮当当,把院子顶棚打得噼噼啪啪。
4 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
5 shrimps 08429aec6f0990db8c831a2a57fc760c     
n.虾,小虾( shrimp的名词复数 );矮小的人
参考例句:
  • Shrimps are a popular type of seafood. 小虾是比较普遍的一种海味。 来自《简明英汉词典》
  • I'm going to have shrimps for my tea. 傍晚的便餐我要吃点虾。 来自辞典例句
6 prawns d7f00321a6a1efe17e10d298c2afd4b0     
n.对虾,明虾( prawn的名词复数 )
参考例句:
  • Mine was a picture of four translucent prawns, with two small fish swimming above them. 给我画的是四只虾,半透明的,上画有两条小鱼。 来自汉英文学 - 现代散文
  • Shall we get some shrimp and prawns? 我们要不要买些小虾和对虾? 来自无师自通 校园英语会话
7 plentiful r2izH     
adj.富裕的,丰富的
参考例句:
  • Their family has a plentiful harvest this year.他们家今年又丰收了。
  • Rainfall is plentiful in the area.这个地区雨量充足。
8 fowls 4f8db97816f2d0cad386a79bb5c17ea4     
鸟( fowl的名词复数 ); 禽肉; 既不是这; 非驴非马
参考例句:
  • A great number of water fowls dwell on the island. 许多水鸟在岛上栖息。
  • We keep a few fowls and some goats. 我们养了几只鸡和一些山羊。
9 isles 4c841d3b2d643e7e26f4a3932a4a886a     
岛( isle的名词复数 )
参考例句:
  • the geology of the British Isles 不列颠群岛的地质
  • The boat left for the isles. 小船驶向那些小岛。
上一篇:from The Book of Questions 下一篇:The Cossacks
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片