The Burial
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-11 06:46 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 by Lynn Emanuel

    After I've goosed up the fire in the stove with Starter Logg

    so that it burns like fire on amphetamines; after it's imprisoned1

    screaming and thrashing, behind the stove door; after I've

    listened to the dead composers and watched the brown-plus-gray

    deer compose into Cubism the trees whose name I don't know

    (pine, I think); after I've holed up in my loneliness staring

    at the young buck2 whose two new antlers are like a snail's

    stalked eyes and I've let this conceit3 lead me to the eyes-on-stems

    of the faces of Picasso and from there to my dead father; after I've

    chased the deer away (they were boring, streamlined machines

    for tearing up green things, deer are the cows-of-the-forest);

    then I bend down over the sea of keys to write this poem

    about my father in his grave.

    It isn't easy. It's dark in my room, the door is closed,

    all around is creaking and sighing, as though I were in the hold

    of a big ship, as though I were in the dark sleep

    of a huge freighter toiling4 across the landscape of the waves

    taking me to my father with whom I have struggled

    like Jacob with the angel and who heaves off, one final time,

    the muddy counterpane of the earth and lies panting

    beside his grave like a large dog who has run a long way.

    This is as far as he goes. I stand at the very end

    of myself holding a shovel5. The blade is long and cool;

    It is an instrument for organizing the world; the blade is

    drenched6 in shine, the air is alive along it, as air is alive

    on the windshield of a car. Beside me my father droops7

    as though he were under anesthesia. He is so thin,

    and he doesn't have a coat. My left hand grows

    cool and sedate8 under the influence of his flesh.

    It hesitates and then……

    My father drops in like baggage into a hold.

    In his hands, written on my stationery9, a note

    I thought of xeroxing: Dad, I will be with you,

    through the cold, dark, closed places you hated.

    I close the hinged lid, and above him I heap a

    firmament10 of dirt. The body alone, in the dark,

    in the cold, without a coat. I would not wish that on my

    greatest enemy. Which, in a sense, my father was.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
2 buck ESky8     
n.雄鹿,雄兔;v.马离地跳跃
参考例句:
  • The boy bent curiously to the skeleton of the buck.这个男孩好奇地弯下身去看鹿的骸骨。
  • The female deer attracts the buck with high-pitched sounds.雌鹿以尖声吸引雄鹿。
3 conceit raVyy     
n.自负,自高自大
参考例句:
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
  • She seems to be eaten up with her own conceit.她仿佛已经被骄傲冲昏了头脑。
4 toiling 9e6f5a89c05478ce0b1205d063d361e5     
长时间或辛苦地工作( toil的现在分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
参考例句:
  • The fiery orator contrasted the idle rich with the toiling working classes. 这位激昂的演说家把无所事事的富人同终日辛劳的工人阶级进行了对比。
  • She felt like a beetle toiling in the dust. She was filled with repulsion. 她觉得自己像只甲虫在地里挣扎,心中涌满愤恨。
5 shovel cELzg     
n.铁锨,铲子,一铲之量;v.铲,铲出
参考例句:
  • He was working with a pick and shovel.他在用镐和铲干活。
  • He seized a shovel and set to.他拿起一把铲就干上了。
6 drenched cu0zJp     
adj.湿透的;充满的v.使湿透( drench的过去式和过去分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体)
参考例句:
  • We were caught in the storm and got drenched to the skin. 我们遇上了暴雨,淋得浑身透湿。
  • The rain drenched us. 雨把我们淋得湿透。 来自《简明英汉词典》
7 droops 7aee2bb8cacc8e82a8602804f1da246e     
弯曲或下垂,发蔫( droop的名词复数 )
参考例句:
  • If your abdomen droops or sticks out, the high BMI is correct. 如果你的腹部下垂或伸出,高BMI是正确的。
  • Now droops the milk white peacock like a ghost. 乳白色的孔雀幽灵般消沉。
8 sedate dDfzH     
adj.沉着的,镇静的,安静的
参考例句:
  • After the accident,the doctor gave her some pills to sedate her.事故发生后,医生让她服了些药片使她镇静下来。
  • We spent a sedate evening at home.我们在家里过了一个恬静的夜晚。
9 stationery ku6wb     
n.文具;(配套的)信笺信封
参考例句:
  • She works in the stationery department of a big store.她在一家大商店的文具部工作。
  • There was something very comfortable in having plenty of stationery.文具一多,心里自会觉得踏实。
10 firmament h71yN     
n.苍穹;最高层
参考例句:
  • There are no stars in the firmament.天空没有一颗星星。
  • He was rich,and a rising star in the political firmament.他十分富有,并且是政治高层一颗冉冉升起的新星。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片