From "One A.M."
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-11 06:53 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
   by David Young

    You'll show that toad-eater who wrote Night Thoughts

    what's happened in two centuries or so.

    You'll make your yard the spirit's doorway1

    to metamorphs and comet-lit inventions.

    Go ahead, walk the cathedral-volumned night.

    Let Perseids stripe your eyes.

    I read the other day

    that giant black snowballs from outer space

    created our oceans.

    Center me, physics, keep me

    from brooding too long on my fear,

    on the pickup2 truck that rammed3 the school bus,

    on the strange sea pastures of the Persian Gulf4

    on love and its string of losses.

    Now everything's strings5, they say, cosmic strings

    that pull the galaxies6 toward the Great Attractor

    holding all matter together.

    Microcosm, meet macrocosm.

    Solace7 us with your kinship, make

    one little yard an everywhere.

    I think of Calvino's

    dark, humorous mind,

    another squirrel in the treetops——

    how he made truth and wit

    from troubling loops of knowledge.

    And Miroslav Holub,

    who lived alone in this house one spring

    and pondered this yard as I do.

    The appetite for fact

    helped him survive, walk around

    and laugh to himself, inside

    this century's bluntest terrors——

    the one that Hitler made,

    the one that Stalin added.

    A string may link me to them here,

    and run

    right through the blackened school bus,

    the rubble8 of Beirut,

    down to the toxic9 wastes, on up and out

    to the ice ball punching our atmosphere——

    Like Theseus in his labyrinth10

    I stand here holding

    my little end of string.

    I caught and cupped a firefly just now

    like an old miser11 blowing on his palms

    to keep some warmth in.

    I'd like that glow to be

    The milky12 streams of star-mess overhead,

    the rivulets13 of words below,

    nacreous teeth of the speaker in the dark

    words folding into the spiral that runs up

    to the coiled shape of galaxies

    as the brain whorls match the labyrinthine14 curves,

    echoing stairwell, spinning DNA15

    the play with nests and shrinking models,

    the sidewise slide, the folding-up of sense,

    the web the spider swings and spins, connecting.

    Is this a dream?——I see my grandpa milking,

    I watch my mother watching him.

    The cats swarm16 round, the barn is cold,

    the cows chew steadily17 and stamp

    in random18 patterns, defecate

    in flops19 and splatters, steaming heaps.

    I'm the froth of the milk, the silvery pail,

    the piles of hay, the cats

    spiraling round my legs.

    I am the frost-coated lightning rod.

    We play with infinity20, this is our luck,

    measureless measuring, lot lines and boundaries

    always deferred21, always potential,

    doing, undoing22, doing, undoing,

    we repeat ourselves so infinity

    can make love to finity, kiss it,

    dance with it all night.

    I taste the water from that old farm's well.

    The milk was warm. The water's hard and sweet.

    Repetition's magic. I knew it in my bones.

    Let me repeat my dream for you,

    let me repeat it for myself.

    Let me talk on in this starlight,

    these meteor streakings of nonsense,

    this chaos23, these fractals and freckles24.

    Don't take my words away from me yet.

    I'm doing my midnight weeding,

    grasping the thistles close to the root,

    I'm losing the dream farm, I'm

    probably failing, repeating

    what others have said——

    but that farm, like an old brown photograph

    suddenly filling the senses——

    and this night, like a silver gelatin print——

    and a string that runs from me to the past:

    the view from the farmhouse25 window

    across the silent fields of snow.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
2 pickup ANkxA     
n.拾起,获得
参考例句:
  • I would love to trade this car for a pickup truck.我愿意用这辆汽车换一辆小型轻便卡车。||The luck guy is a choice pickup for the girls.那位幸运的男孩是女孩子们想勾搭上的人。
3 rammed 99b2b7e6fc02f63b92d2b50ea750a532     
v.夯实(土等)( ram的过去式和过去分词 );猛撞;猛压;反复灌输
参考例句:
  • Two passengers were injured when their taxi was rammed from behind by a bus. 公共汽车从后面撞来,出租车上的两位乘客受了伤。
  • I rammed down the earth around the newly-planted tree. 我将新栽的树周围的土捣硬。 来自《简明英汉词典》
4 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
5 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
6 galaxies fa8833b92b82bcb88ee3b3d7644caf77     
星系( galaxy的名词复数 ); 银河系; 一群(杰出或著名的人物)
参考例句:
  • Quasars are the highly energetic cores of distant galaxies. 类星体是遥远星系的极为活跃的核心体。
  • We still don't know how many galaxies there are in the universe. 我们还不知道宇宙中有多少个星系。
7 solace uFFzc     
n.安慰;v.使快乐;vt.安慰(物),缓和
参考例句:
  • They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.他们日常生活很艰难,就在宗教中寻求安慰。
  • His acting career took a nosedive and he turned to drink for solace.演艺事业突然一落千丈,他便借酒浇愁。
8 rubble 8XjxP     
n.(一堆)碎石,瓦砾
参考例句:
  • After the earthquake,it took months to clean up the rubble.地震后,花了数月才清理完瓦砾。
  • After the war many cities were full of rubble.战后许多城市到处可见颓垣残壁。
9 toxic inSwc     
adj.有毒的,因中毒引起的
参考例句:
  • The factory had accidentally released a quantity of toxic waste into the sea.这家工厂意外泄漏大量有毒废物到海中。
  • There is a risk that toxic chemicals might be blasted into the atmosphere.爆炸后有毒化学物质可能会进入大气层。
10 labyrinth h9Fzr     
n.迷宫;难解的事物;迷路
参考例句:
  • He wandered through the labyrinth of the alleyways.他在迷宫似的小巷中闲逛。
  • The human mind is a labyrinth.人的心灵是一座迷宫。
11 miser p19yi     
n.守财奴,吝啬鬼 (adj.miserly)
参考例句:
  • The miser doesn't like to part with his money.守财奴舍不得花他的钱。
  • The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
12 milky JD0xg     
adj.牛奶的,多奶的;乳白色的
参考例句:
  • Alexander always has milky coffee at lunchtime.亚历山大总是在午餐时喝掺奶的咖啡。
  • I like a hot milky drink at bedtime.我喜欢睡前喝杯热奶饮料。
13 rivulets 1eb2174ca2fcfaaac7856549ef7f3c58     
n.小河,小溪( rivulet的名词复数 )
参考例句:
  • Rivulets of water ran in through the leaks. 小股的水流通过漏洞流进来。 来自《简明英汉词典》
  • Rivulets of sweat streamed down his cheeks. 津津汗水顺着他的两颊流下。 来自辞典例句
14 labyrinthine 82ixb     
adj.如迷宫的;复杂的
参考例句:
  • His mind slid away into the labyrinthine world of doublethink.他的思绪,早滑进到双重思想迷宫般的世界里去。
  • The streets of the Old City are narrow and labyrinthine.老城区的街道狭促曲折,好似迷宫一般。
15 DNA 4u3z1l     
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
参考例句:
  • DNA is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
  • Gene mutations are alterations in the DNA code.基因突变是指DNA密码的改变。
16 swarm dqlyj     
n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入
参考例句:
  • There is a swarm of bees in the tree.这树上有一窝蜜蜂。
  • A swarm of ants are moving busily.一群蚂蚁正在忙碌地搬家。
17 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
18 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
19 flops 7ad47e4b5d17f79e9fda2e5861f3ae87     
n.失败( flop的名词复数 )v.(指书、戏剧等)彻底失败( flop的第三人称单数 );(因疲惫而)猛然坐下;(笨拙地、不由自主地或松弛地)移动或落下;砸锅
参考例句:
  • a pair of flip-flops 一双人字拖鞋
  • HPC environments are often measured in terms of FLoating point Operations Per Second (FLOPS) . HPC环境通常以每秒浮点运算次数(FLOPS)加以度量。 来自互联网
20 infinity o7QxG     
n.无限,无穷,大量
参考例句:
  • It is impossible to count up to infinity.不可能数到无穷大。
  • Theoretically,a line can extend into infinity.从理论上来说直线可以无限地延伸。
21 deferred 43fff3df3fc0b3417c86dc3040fb2d86     
adj.延期的,缓召的v.拖延,延缓,推迟( defer的过去式和过去分词 );服从某人的意愿,遵从
参考例句:
  • The department deferred the decision for six months. 这个部门推迟了六个月才作决定。
  • a tax-deferred savings plan 延税储蓄计划
22 undoing Ifdz6a     
n.毁灭的原因,祸根;破坏,毁灭
参考例句:
  • That one mistake was his undoing. 他一失足即成千古恨。
  • This hard attitude may have led to his undoing. 可能就是这种强硬的态度导致了他的垮台。
23 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
24 freckles MsNzcN     
n.雀斑,斑点( freckle的名词复数 )
参考例句:
  • She had a wonderful clear skin with an attractive sprinkling of freckles. 她光滑的皮肤上有几处可爱的小雀斑。 来自《简明英汉词典》
  • When she lies in the sun, her face gets covered in freckles. 她躺在阳光下时,脸上布满了斑点。 来自《简明英汉词典》
25 farmhouse kt1zIk     
n.农场住宅(尤指主要住房)
参考例句:
  • We fell for the farmhouse as soon as we saw it.我们对那所农舍一见倾心。
  • We put up for the night at a farmhouse.我们在一间农舍投宿了一夜。
上一篇:The Bear at the Dump 下一篇:The Bean Eaters
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片