from "Apricots Died Young"
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-11 07:03 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
by Chiao Meng Translated by David Hinton

    Apricots died young in blossoms still nipples. Frost cut them free, and their scattering1 made me

    mourn the child I had long ago,

    so I wrote this poem.

    Don't fondle these pearls.  O hands of ice,

    fondle pearls and they're quick to fly.

    And don't cut spring short, sudden frost.

    Cut spring short and that blaze of beauty's lost.

    Still nipples, tiny blossoms fall in tatters

    tinged2 pure as a child's robes long ago.

    I gather them, never filling my hands,

    and at dusk, grief empty, return home.

    It must be this same thread of tears

    piercing the hearts of spring trees:

    before blossoms opened anywhere,

    flake3 after flake fell to the blade.

    Spring's life never lasts, it's true,

    but my lament4 over frost is already

    impossibly deep.  Instead of blossoms

    bathing streams, tears bathe robes.

    At our son's birth, the moon was dark,

    and when he died, it began to shine.

    Moon and child, they stole each other

    away.  O scarcely lived child of mine,

    what's it like, blossom after blossom,

    if not endless blue heavens in lament,

    sweetness falling into earthen dust,

    nothing left to bloom in other times?

    Calamity5 infecting a child is natural:

    blossoms mostly fail.  Still, I gather

    ruins of the heart, a spent old man

    cradling love's debris6 in endless night.

    What can be said once sound dies away?

    And once hope's dead, song's useless.

    Old and sick——no child, no grandchild,

    I stand like bundled firewood, alone.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 scattering 91b52389e84f945a976e96cd577a4e0c     
n.[物]散射;散乱,分散;在媒介质中的散播adj.散乱的;分散在不同范围的;广泛扩散的;(选票)数量分散的v.散射(scatter的ing形式);散布;驱散
参考例句:
  • The child felle into a rage and began scattering its toys about. 这孩子突发狂怒,把玩具扔得满地都是。 来自《简明英汉词典》
  • The farmers are scattering seed. 农夫们在播种。 来自《简明英汉词典》
2 tinged f86e33b7d6b6ca3dd39eda835027fc59     
v.(使)发丁丁声( ting的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • memories tinged with sadness 略带悲伤的往事
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
3 flake JgTzc     
v.使成薄片;雪片般落下;n.薄片
参考例句:
  • Drain the salmon,discard the skin,crush the bones and flake the salmon with a fork.将鲑鱼沥干,去表皮,粉碎鱼骨并用餐叉子将鱼肉切成小薄片状。
  • The paint's beginning to flake.油漆开始剥落了。
4 lament u91zi     
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹
参考例句:
  • Her face showed lament.她的脸上露出悲伤的样子。
  • We lament the dead.我们哀悼死者。
5 calamity nsizM     
n.灾害,祸患,不幸事件
参考例句:
  • Even a greater natural calamity cannot daunt us. 再大的自然灾害也压不垮我们。
  • The attack on Pearl Harbor was a crushing calamity.偷袭珍珠港(对美军来说)是一场毁灭性的灾难。
6 debris debris     
n.瓦砾堆,废墟,碎片
参考例句:
  • After the bombing there was a lot of debris everywhere.轰炸之后到处瓦砾成堆。
  • Bacteria sticks to food debris in the teeth,causing decay.细菌附着在牙缝中的食物残渣上,导致蛀牙。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片