Deer, 6:00 AM
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-18 05:43 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
  by Sarah Getty

    The deer——neck not birch trunk, eyes

    not leaf or shadow, comes clear

    from nowhere at the eye's edge.

    The woman's legs stop.  Her mind

    lags, then flashes, "Deer at edge

    of the woods."  The deer's eyes, black

    and fragile, stare back and stop

    her breathing.  The breeze drops.  Light

    shines every leaf.  She enters

    that other world, her feet stone

    still on the path.  The deer stands

    pat and takes her in.  Antlered,

    static as an animal——

    not a statue, photograph,

    any substitute——can be

    because it wants to, it includes

    her in the world it watches.

    She notes its coat, thick, stiff

    like straw, with a straw-like shine.

    There, where the ribs1 are, she sees

    no rise or fall of breathing.

    She breathes, shyly, attempting

    the etiquette2 of quiet.

    She goes over what she knows

    of antlers, those little trees

    of bone, grown for a season

    and shed like leaves.  The deer's head,

    she thinks, is hieroglyphic3

    eyes of wet ink, unblinking.

    No golden links clasp the neck——

    no deer of Arthur's this, sent

    as a sign.  The woman finds

    and fingers these few deer-thoughts

    in her mind.  But she's no match

    for its stasis, she hasn't

    the tact4Tableau5, entrancement——

    but what's the second panel

    of the tapestry6?  She moves,

    not back, discreetly7, as one

    would leave a king, but forward,

    to have it done.  To free (or,

    less likely, fall on one knee,

    petitioning)。  The deer moves,

    smooth as a fish, is gone.  Green

    edges waver and reknit.

    The light shifts.  The woman, two-

    legged still, walks on.  "I saw

    a deer," she will say, pouring

    coffee.  Not "I was."  "I saw."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 ribs 24fc137444401001077773555802b280     
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹
参考例句:
  • He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
  • Make a small incision below the ribs. 在肋骨下方切开一个小口。
2 etiquette Xiyz0     
n.礼仪,礼节;规矩
参考例句:
  • The rules of etiquette are not so strict nowadays.如今的礼仪规则已不那么严格了。
  • According to etiquette,you should stand up to meet a guest.按照礼节你应该站起来接待客人。
3 hieroglyphic 5dKxO     
n.象形文字
参考例句:
  • For centuries hieroglyphic word pictures painted on Egyptian ruins were a mystery.几世纪以来,刻划在埃及废墟中的象形文字一直是个谜。
  • Dongba is an ancient hieroglyphic language.东巴文是中国一种古老的象形文字。
4 tact vqgwc     
n.机敏,圆滑,得体
参考例句:
  • She showed great tact in dealing with a tricky situation.她处理棘手的局面表现得十分老练。
  • Tact is a valuable commodity.圆滑老练是很有用处的。
5 tableau nq0wi     
n.画面,活人画(舞台上活人扮的静态画面)
参考例句:
  • The movie was a tableau of a soldier's life.这部电影的画面生动地描绘了军人的生活。
  • History is nothing more than a tableau of crimes and misfortunes.历史不过是由罪恶和灾难构成的静止舞台造型罢了。
6 tapestry 7qRy8     
n.挂毯,丰富多采的画面?
参考例句:
  • How about this artistic tapestry and this cloisonne vase?这件艺术挂毯和这个景泰蓝花瓶怎么样?
  • The wall of my living room was hung with a tapestry.我的起居室的墙上挂着一块壁毯。
7 discreetly nuwz8C     
ad.(言行)审慎地,慎重地
参考例句:
  • He had only known the perennial widow, the discreetly expensive Frenchwoman. 他只知道她是个永远那么年轻的寡妇,一个很会讲排场的法国女人。
  • Sensing that Lilian wanted to be alone with Celia, Andrew discreetly disappeared. 安德鲁觉得莉莲想同西莉亚单独谈些什么,有意避开了。
上一篇:We Wear the Mask 下一篇:We Real Cool
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片