| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
by Ishmael Ait Djafer (Translated by Jack1 Hirschman)
The hands of the poor people of the Casbah are long and thin and stretched like the roots of potatoes. The voice of the poor people they have round eyes and ugly mugs, like Pepe Le Moko's when he's sloshed on the Rue3 du Regard one rainy day near the Grevin Museum. Now a minute of silence. . . two hours of minutes of silence in memory of those dead of hunger in memory of those dead from the cold in memory of those dead of an overdose of sleep in memory of those dead broke and a stop-right-there; after you; no, you first; no, you in memory as well of the living dead, who are neither too dead nor too alive but nonetheless are living for want of something better. One day I set about counting the poor people in the streets of my Casbah The beggars were enumerating4 their vermin: fleas5, lice, bedbugs with wrapping included. There's only one sun for everybody, for the Americans and for the Cannibals. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:Days of Me 下一篇:Day of the Refugios |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>