Hap
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-22 06:07 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
  If but some vengeful god would call to me

    From up the sky, and laugh: "Thou suffering thing,

    Know that thy sorrow is my ecstasy1

    that thy love's loss is my hate's profiting!"

    Then would I bear it, clench2 myself, and die,

    Steeled by the sense of ire unmerited;

    Half-eased in that a Powerfuller than I

    Had willed and meted3 me the tears I shed.

    But not so.  How arrives it joy lies slain4

    And why unblooms the best hope ever sown?

    ——Crass Casualty obstructs5 the sun and rain,

    And dicing6 Time for gladness casts a moan. . .

    These purblind7 Doomsters had as readily strown

    Blisses about my pilgrimage as pain.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 ecstasy 9kJzY     
n.狂喜,心醉神怡,入迷
参考例句:
  • He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
  • Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
2 clench fqyze     
vt.捏紧(拳头等),咬紧(牙齿等),紧紧握住
参考例句:
  • I clenched the arms of my chair.我死死抓住椅子扶手。
  • Slowly,he released his breath through clenched teeth.他从紧咬的牙缝间慢慢地舒了口气。
3 meted 9eadd1a2304ecfb724677a9aeb1ee2ab     
v.(对某人)施以,给予(处罚等)( mete的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The severe punishment was meted out to the unruly hooligan. 对那个嚣张的流氓已给予严厉惩处。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The money was meted out only after it had been carefully counted. 钱只有仔细点过之后才分发。 来自《现代英汉综合大词典》
4 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
5 obstructs 2417bdaaf73a3f20b8586b2869692c21     
阻塞( obstruct的第三人称单数 ); 堵塞; 阻碍; 阻止
参考例句:
  • The cirrhotic process obstructs the intrahepatic portion of the portal venous system. 肝硬化使门脉系统的肝内部分受阻。
  • A device or means that obstructs, blocks, or plugs up. 堵塞的方法:阻碍,阻挠或堵塞的工具或途径。
6 dicing 4360ca7d025c30eff023d01ee84994cf     
n.掷骰子,(皮革上的)菱形装饰v.将…切成小方块,切成丁( dice的现在分词 )
参考例句:
  • We are dicing for drinks. 我们在掷骰子赌喝酒。 来自辞典例句
  • A lady doesn't crawl around on the decks dicing with the crew. 高贵女士可不会和船员们在船的甲板上来回爬。 来自电影对白
7 purblind IS6xh     
adj.半盲的;愚笨的
参考例句:
  • If an administrator has no access to information,it's as if he was purblind and hard of hearing and had a stuffed nose.做管理工作的人没有信息,就是耳目不灵,鼻子不通。
  • Even his most purblind supporters knows this is nonsense.即使他最愚蠢的支持者也知道这是无稽之谈。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片