The Deserted Garden
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-10 08:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 I MIND me in the days departed

    How often underneath1 the sun

    With childish bounds I used to run

    To a garden long deserted2.

    The beds and walks were vanish'd quite;

    And wheresoe'er had struck the spade

    The greenest grasses Nature laid

    To sanctify her right.

    I call'd the place my wilderness3

    For no one enter'd there but I.

    The sheep look'd in the grass to espy4

    And pass'd it ne'ertheless.

    The trees were interwoven wild

    And spread their boughs5 enough about

    To keep both sheep and shepherd out

    But not a happy child.

    Adventurous6 joy it was for me!

    I crept beneath the boughs and found

    A circle smooth of mossy ground

    Beneath a poplar-tree.

    Old garden rose-trees hedged it in

    Bedropt with roses waxen-#CCCCFF

    Well satisfied with dew and light

    And careless to be seen.

    Long years ago it might befall

    When all the garden flowers were trim

    The grave old gardener prided him

    On these the most of all.

    Some Lady stately overmuch

    Here moving with a silken noise

    Has blush'd beside them at the voice

    That liken'd her to such.

    Or these to make a diadem9

    She often may have pluck'd and twined;

    Half-smiling as it came to mind

    That few would look at them.

    O little thought that Lady proud

    A child would watch her fair #CCCCFF rose

    When buried lay her #CCCCFFr brows

    And silk was changed for shroud10!—

    Nor thought that gardener (full of scorns

    For men unlearn'd and simple phrase)

    A child would bring it all its praise

    By creeping through the thorns!

    To me upon my low moss7 seat

    Though never a dream the roses sent

    Of science or love's compliment

    I ween they smelt11 as sweet.

    It did not move my grief to see

    The trace of human step departed:

    Because the garden was deserted

    The blither place for me!

    Friends blame me not! a narrow ken8

    Hath childhood 'twixt the sun and sward:

    We draw the moral afterward—

    We feel the gladness then.

    And gladdest hours for me did glide12

    In silence at the rose-tree wall:

    A thrush made gladness musical

    Upon the other side.

    Nor he nor I did e'er incline

    To peck or pluck the blossoms #CCCCFF:—

    How should I know but that they might

    Lead lives as glad as mine?

    To make my hermit13-home complete

    I brought clear water from the spring

    Praised in its own low murmuring

    And cresses glossy14 wet.

    And so I thought my likeness15 grew

    (Without the melancholy16 tale)

    To 'gentle hermit of the dale '

    And Angelina too.

    For oft I read within my nook

    Such minstrel stories; till the breeze

    Made sounds poetic17 in the trees

    And then I shut the book.

    If I shut this wherein I write

    I hear no more the wind athwart

    Those trees nor feel that childish heart

    Delighting in delight.

    My childhood from my life is parted

    My footstep from the moss which drew

    Its fairy circle round: anew

    The garden is deserted.

    Another thrush may there rehearse

    The madrigals which sweetest are;

    No more for me!—myself afar

    Do sing a sadder verse.

    Ah me! ah me! when erst I lay

    In that child's-nest so greenly wrought18

    I laugh'd unto myself and thought

    'The time will pass away.'

    And still I laugh'd and did not fear

    But that whene'er was pass'd away

    The childish time some happier play

    My womanhood would cheer.

    I knew the time would pass away;

    And yet beside the rose-tree wall

    Dear God how seldom if at all

    Did I look up to pray!

    The time is past: and now that grows

    The cypress19 high among the trees

    And I behold20 #CCCCFF sepulchres

    As well as the #CCCCFF rose —

    When wiser meeker21 thoughts are given

    And I have learnt to lift my face

    Reminded how earth's greenest place

    The colour draws from heaven —

    It something saith for earthly pain

    But more for heavenly promise free

    That I who was would shrink to be

    That happy child again.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
2 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
3 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
4 espy MnHxx     
v.(从远处等)突然看到
参考例句:
  • Where love fails,we espy all faults.一旦失恋,缺点易见。
  • Here,from a window,did Guinevere espy a knight standing in a woodman's cart.吉尼维尔是从这里透过窗户看到了站在樵夫车上的骑士。
5 boughs 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0     
大树枝( bough的名词复数 )
参考例句:
  • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
  • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
6 adventurous LKryn     
adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 
参考例句:
  • I was filled with envy at their adventurous lifestyle.我很羨慕他们敢于冒险的生活方式。
  • He was predestined to lead an adventurous life.他注定要过冒险的生活。
7 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
8 ken k3WxV     
n.视野,知识领域
参考例句:
  • Such things are beyond my ken.我可不懂这些事。
  • Abstract words are beyond the ken of children.抽象的言辞超出小孩所理解的范围.
9 diadem uvzxB     
n.王冠,冕
参考例句:
  • The diadem is the symbol of royalty.王冠就是王权的象征。
  • Nature like us is sometimes caught without diadem.自然犹如我等,时常没戴皇冠。
10 shroud OEMya     
n.裹尸布,寿衣;罩,幕;vt.覆盖,隐藏
参考例句:
  • His past was enveloped in a shroud of mystery.他的过去被裹上一层神秘色彩。
  • How can I do under shroud of a dark sky?在黑暗的天空的笼罩下,我该怎么做呢?
11 smelt tiuzKF     
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼
参考例句:
  • Tin is a comparatively easy metal to smelt.锡是比较容易熔化的金属。
  • Darby was looking for a way to improve iron when he hit upon the idea of smelting it with coke instead of charcoal.达比一直在寻找改善铁质的方法,他猛然想到可以不用木炭熔炼,而改用焦炭。
12 glide 2gExT     
n./v.溜,滑行;(时间)消逝
参考例句:
  • We stood in silence watching the snake glide effortlessly.我们噤若寒蝉地站着,眼看那条蛇逍遥自在地游来游去。
  • So graceful was the ballerina that she just seemed to glide.那芭蕾舞女演员翩跹起舞,宛如滑翔。
13 hermit g58y3     
n.隐士,修道者;隐居
参考例句:
  • He became a hermit after he was dismissed from office.他被解职后成了隐士。
  • Chinese ancient landscape poetry was in natural connections with hermit culture.中国古代山水诗与隐士文化有着天然联系。
14 glossy nfvxx     
adj.平滑的;有光泽的
参考例句:
  • I like these glossy spots.我喜欢这些闪闪发光的花点。
  • She had glossy black hair.她长着乌黑发亮的头发。
15 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
16 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
17 poetic b2PzT     
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
参考例句:
  • His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
  • His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
18 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
19 cypress uyDx3     
n.柏树
参考例句:
  • The towering pine and cypress trees defy frost and snow.松柏参天傲霜雪。
  • The pine and the cypress remain green all the year round.苍松翠柏,常绿不凋。
20 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
21 meeker 6a86b09fc0f93fbf29abc5a5a10fcdd2     
adj.温顺的,驯服的( meek的比较级 )
参考例句:
  • I know about Greg Meeker and his pathetic little scam. 我了解格雷格·米克和他的可怜的小骗局。 来自电影对白
上一篇:A Musical Instrument 下一篇:Rosalind's Scroll
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片