The Question
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-12 08:19 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
I DREAM'D that as I wander'd by the way

    Bare Winter suddenly was changed to Spring;

    And gentle odours led my steps astray

    Mix'd with a sound of waters murmuring

    Along a shelving bank of turf which lay

    Under a copse and hardly dared to fling

    Its green arms round the bosom1 of the stream

    But kiss'd it and then fled as thou mightest in dream.

    There grew pied wind-flowers and violets;

    Daisies those pearl'd Arcturi of the earth

    The constellated flower that never sets;

    Faint oxlips; tender bluebells2 at whose birth

    The sod scarce heaved; and that tall flower that wets—

    Like a child half in tenderness and mirth—

    Its mother's face with heaven-collected tears

    When the low wind its playmate's voice it hears.

    And in the warm hedge grew lush eglantine

    Green cowbind and the moonlight-colour'd May

    And cherry-blossoms and #CCCCFF cups whose wine

    Was the bright dew yet drain'd not by the day;

    And wild roses and ivy3 serpentine4

    With its dark buds and leaves wandering astray;

    And flowers azure5 #CCCCFF and streak'd with gold

    Fairer than any waken'd eyes behold6.

    And nearer to the river's trembling edge

    There grew broad flag-flowers purple prank'd with #CCCCFF

    And starry7 river-buds among the sedge

    And floating water-lilies broad and bright

    Which lit the oak that overhung the hedge

    With moonlight beams of their own watery8 light;

    And bulrushes and reeds of such deep green

    As soothed9 the dazzled eye with sober sheen.

    Methought that of these visionary flowers

    I made a nosegay bound in such a way

    That the same hues10 which in their natural bowers11

    Were mingled12 or opposed the like array

    Kept these imprison'd children of the Hours

    Within my hand;—and then elate and gay

    I hasten'd to the spot whence I had come

    That I might there present it—O! to whom?



点击收听单词发音收听单词发音  

1 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
2 bluebells 2aaccf780d4b01be8ef91c7ff0e90896     
n.圆叶风铃草( bluebell的名词复数 )
参考例句:
  • He pressed her down upon the grass, among the fallen bluebells. 他把她压倒在草地上,压倒在掉落满地的风信子花上。 来自英汉文学
  • The bluebells had cascaded on to the ground. 风信子掉到了地上。 来自辞典例句
3 ivy x31ys     
n.常青藤,常春藤
参考例句:
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
  • The wall is covered all over with ivy.墙上爬满了常春藤。
4 serpentine MEgzx     
adj.蜿蜒的,弯曲的
参考例句:
  • One part of the Serpentine is kept for swimmers.蜿蜒河的一段划为游泳区。
  • Tremolite laths and serpentine minerals are present in places.有的地方出现透闪石板条及蛇纹石。
5 azure 6P3yh     
adj.天蓝色的,蔚蓝色的
参考例句:
  • His eyes are azure.他的眼睛是天蓝色的。
  • The sun shone out of a clear azure sky.清朗蔚蓝的天空中阳光明媚。
6 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
7 starry VhWzfP     
adj.星光照耀的, 闪亮的
参考例句:
  • He looked at the starry heavens.他瞧着布满星星的天空。
  • I like the starry winter sky.我喜欢这满天星斗的冬夜。
8 watery bU5zW     
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的
参考例句:
  • In his watery eyes there is an expression of distrust.他那含泪的眼睛流露出惊惶失措的神情。
  • Her eyes became watery because of the smoke.因为烟熏,她的双眼变得泪汪汪的。
9 soothed 509169542d21da19b0b0bd232848b963     
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦
参考例句:
  • The music soothed her for a while. 音乐让她稍微安静了一会儿。
  • The soft modulation of her voice soothed the infant. 她柔和的声调使婴儿安静了。 来自《现代英汉综合大词典》
10 hues adb36550095392fec301ed06c82f8920     
色彩( hue的名词复数 ); 色调; 信仰; 观点
参考例句:
  • When the sun rose a hundred prismatic hues were reflected from it. 太阳一出,更把它映得千变万化、异彩缤纷。
  • Where maple trees grow, the leaves are often several brilliant hues of red. 在枫树生长的地方,枫叶常常呈现出数种光彩夺目的红色。
11 bowers e5eed26a407da376085f423a33e9a85e     
n.(女子的)卧室( bower的名词复数 );船首锚;阴凉处;鞠躬的人
参考例句:
  • If Mr Bowers is right, low government-bond yields could lose their appeal and equities could rebound. 如果鲍尔斯先生的预计是对的,那么低收益的国债将会失去吸引力同时股价将会反弹。 来自互联网
12 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
上一篇:The Harvest Moon 下一篇:Lines
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片