Father Ryan's Poems (62)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-18 00:45 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Listen

    We borrow, In our sorrow, From the sun of some to-morrow Half the light that gilds1 to-day; And the splendor2 Flashes tender O'er hope's footsteps to defend her From the fears that haunt the way.

    We never Here can sever3 Any now from the forever Interclasping near and far! For each minute Holds within it All the hours of the infinite, As one sky holds every star.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 gilds f1d7461a253574d08247724e36a71525     
把…镀金( gild的第三人称单数 ); 给…上金色; 作多余的修饰(反而破坏原已完美的东西); 画蛇添足
参考例句:
  • The morning sun gilds the sky. 朝阳把天空染成金色。
  • You look green around the gilds. 你看上去病得不轻。
2 splendor hriy0     
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
参考例句:
  • Never in his life had he gazed on such splendor.他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
  • All the splendor in the world is not worth a good friend.人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
3 sever wTXzb     
v.切开,割开;断绝,中断
参考例句:
  • She wanted to sever all her connections with the firm.她想断绝和那家公司的所有联系。
  • We must never sever the cultural vein of our nation.我们不能割断民族的文化血脉。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片