To Tirzah
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-09-04 05:55 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 Whate'er is born of mortal birth

    Must be consumèd with the earth,

    To rise from generation free:

    Then what have I to do with thee?

    The sexes sprung from shame and pride,

    Blow'd in the morn; in evening died;

    But Mercy chang'd death into sleep;

    The sexes rose to work and weep.

    Thou, Mother of my mortal part,

    With cruelty didst mould my heart,

    And with false self-deceiving tears

    Didst bind1 my nostrils2, eyes, and ears;

    Didst close my tongue in senseless clay,

    And me to mortal life betray:

    The death of Jesus set me free:

    Then what have I to do with thee?



点击收听单词发音收听单词发音  

1 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
2 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片