Light 向光呼吁
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-08-11 08:34 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 by John Milton

  Though hard and rare: thee I revisit safe,

  And feel thy sovran vital Lamp; but thou

  Revisit'st not these eyes, that rowle in vain

  To find thy piercing ray, and fond no dawn;

  So thick a drop serene1 hath quencht thir Orbs2

  Or dim suffusion3 veild. Yet not the more

  Cease I to wander where the muses4 haunt

  Cleer Spring, or shadie Grove5, or Sunnie Hill,

  Smit with the love of sacred song; but chief

  Thee sion and the flowrie brooks6 beneath

  That wash thy hallowd feet , and warbling flow,

  Nightly I visit: nor sometimes forget

  Those other two equal'd with them in renown7.

  Blind Thamyris and blind Maeonides,

  And Tiresias and Phineus Prophets old.

  Then feed on thoughts, that voluntarie move

  Harmonious8 numbers ; as the wakeful bird

  我又能安危访问你,(1)

  感受到你的常明灯火了;但是呵,

  这两眼却与你无缘;它们尽翻转,

  想窥见天日,却不见一线曙光;

  是一层内障阻隔了眼睛的映像,

  或翳蒙遮住了光线。但我不因此

  便懒于徘徊在诗神漫游的仙境;

  我依然热爱诗歌里的清泉,

  茂林,向阳的山坡;然而每夜里

  我主要寻访的却是你(2),郇山和山下

  洗濯你的圣足的流水潺?的

  百花溪泉;我也不时地想起

  那两个和我遭同样运命的诗人

  (但愿我也能跟他们同享声誉),

  失明的塞米里斯(3)和米欧尼迪斯(4),

  也想起古先知迪里夏斯,斐尼斯;

  然后我凝神酝酿能激起和美

  诗句的情思;象那不眠之鸟,

  暗地里歌唱,在林木深深的地方,

  试奏着夜曲。于是,年年都有

  四季轮转,但是,我这里却永远

  轮不到白昼,美好的晨光与暮色,

  或是盛春的繁英,初夏的玫瑰,

  或着群,牛群,或人类神美的容颜;

  恰恰相反,我的周围是乌云

  和永不散化的黑暗,人间的交往,

  已跟我绝断,知识的书本已阖起,

  自然现象,好象在眼前涂抹掉,

  茫然一片,恰如无字的纸篇,

  智慧的一重门户已被关严。

  因此,神圣的光呵,只好请你

  照耀我内心,使我的内心素质

  璀璨发光;请你在这里植慧眼,

  从这里驱散云障;我这样才能

  瞧见并讲出凡人瞧不见的景象。

  殷宝书译

  (1)诗人原在描写地狱,现在开始描写人间,因而再向诗神(你)呼吁,请他帮助。

  (2)这里说的诗神,是诗圣之神攸雷西亚(Urania); 他住在耶路撒冷的圣地。

  (3)神话中的诗人。

  (4)即荷马。

  (5)即夜莺。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
2 orbs f431f734948f112bf8f823608f1d2e37     
abbr.off-reservation boarding school 在校寄宿学校n.球,天体,圆形物( orb的名词复数 )
参考例句:
  • So strange did It'seem that those dark wild orbs were ignorant of the day. 那双狂热的深色眼珠竟然没有见过天日,这似乎太奇怪了。 来自辞典例句
  • HELPERKALECGOSORB01.wav-> I will channel my power into the orbs! Be ready! 我会把我的力量引导进宝珠里!准备! 来自互联网
3 suffusion 4b77dbda68681284bf804416e4ab215d     
n.充满
参考例句:
  • He suffered from suffusion of blood on the brain. 他患脑溢血。 来自《现代汉英综合大词典》
4 muses 306ea415b7f016732e8a8cee3311d579     
v.沉思,冥想( muse的第三人称单数 );沉思自语说(某事)
参考例句:
  • We have listened too long to the courtly muses of Europe. 欧洲那种御用的诗才,我们已经听够了。 来自辞典例句
  • Shiki muses that this is, at least, probably the right atmosphere. 志贵觉得这至少是正确的气氛。 来自互联网
5 grove v5wyy     
n.林子,小树林,园林
参考例句:
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
6 brooks cdbd33f49d2a6cef435e9a42e9c6670f     
n.小溪( brook的名词复数 )
参考例句:
  • Brooks gave the business when Haas caught him with his watch. 哈斯抓到偷他的手表的布鲁克斯时,狠狠地揍了他一顿。 来自《简明英汉词典》
  • Ade and Brooks exchanged blows yesterday and they were severely punished today. 艾德和布鲁克斯昨天打起来了,今天他们受到严厉的惩罚。 来自《简明英汉词典》
7 renown 1VJxF     
n.声誉,名望
参考例句:
  • His renown has spread throughout the country.他的名声已传遍全国。
  • She used to be a singer of some renown.她曾是位小有名气的歌手。
8 harmonious EdWzx     
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的
参考例句:
  • Their harmonious relationship resulted in part from their similar goals.他们关系融洽的部分原因是他们有着相似的目标。
  • The room was painted in harmonious colors.房间油漆得色彩调和。
上一篇:The Wild Swans At Coole 下一篇:Over the Rainbow
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片