| ||||||||
李白 子夜四时歌 秋歌 长安一片月, 万户捣衣声; 秋风吹不尽, 总是玉关情。 何日平胡虏? 良人罢远征。 Folk-song-styled-verse Li Bai A SONG OF AN AUTUMN MIDNIGHT A slip of the moon hangs over the capital; Ten thousand washing-mallets are pounding; And the autumn wind is blowing my heart For ever and ever toward the Jade1 Pass…… Oh, when will the Tartar troops be conquered, And my husband come back from the long campaign! 点击收听单词发音
|
||||||||
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>