五言古诗英汉对照-贼退示官吏并序
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-09-16 06:30 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

  元结

  贼退示官吏并序

  癸卯岁,西原贼入道州,焚烧杀掠,几尽而 去。明年,贼又攻永州,破邵,不犯此州边 鄙而退,岂力能制敌欤?盖蒙其伤怜而已! 诸史何为忍苦徵敛!故作诗一篇以示官吏。

  昔岁逢太平, 山林二十年。

  泉源在庭户, 洞壑当门前。

  井税有常期, 日晏犹得眠。

  忽然遭时变, 数岁亲戎旃。

  今来典斯郡, 山夷又纷然。

  城小贼不屠, 人贫伤可怜。

  是以陷邻境, 此州独见全。

  使臣将王命, 岂不如贼焉?

  令彼徵敛者, 迫之如火煎。

  谁能绝人命? 以作时世贤。

  思欲委符节, 引竿自刺船,

  将家就鱼麦, 归老江湖边。

  Five-character-ancient-verse

  Yuan Jie

  TO THE TAX-COLLECTORS

  AFTER THE BANDITS1 RETREAT

  In the year Kuimao the bandits from Xiyuan entered Daozhou, set fire, raided2, killed, and looted. The whole district was almost ruined. The next year the bandits came again and, attacking the neighbouring prefecture, Yong, passed this one by. It was not because we were strong enough to defend ourselves, but, probably, because they pitied us. And how now can these commissioners3 bear to impose4 extra taxes? I have written this poem for the collectors' information.

  I still remember those days of peace ——

  Twenty years among mountains and forests,

  The pure stream running past my yard,

  The caves and valleys at my door.

  Taxes were light and regular then,

  And I could sleep soundly and late in the morning-

  Till suddenly came a sorry change.

  ……For years now I have been serving in the army.

  When I began here as an official,

  The mountain bandits were rising again;

  But the town was so small it was spared by the thieves,

  And the people so poor and so pitiable

  That all other districts were looted

  And this one this time let alone.

  ……Do you imperial6 commissioners

  Mean to be less kind than bandits?

  The people you force to pay the poll7

  Are like creatures frying over a fire.

  And how can you sacrifice human lives,

  Just to be known as able collectors? ——

  ……Oh, let me fling8 down my official seal,

  Let me be a lone5 fisherman in a small boat

  And support my family on fish and wheat

  And content my old age with rivers and lakes!



点击收听单词发音收听单词发音  

1 bandits 88f4b7863388ce25f8e5b935ab9782c1     
土匪,强盗( bandit的名词复数 ); 盗匪; 盗贼; 草寇
参考例句:
  • After a few hours of fierce fighting,we saw the intruding bandits off. 经过几小时的激烈战斗,我们赶走了入侵的匪徒。
  • The bandits struggled to tear her away from the safe. 匪徒使劲想把她从保险柜跟前拉开。
2 raided 3d4117546c2bc627fd1eb0b513b2f4d3     
对…进行突然袭击(raid的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The enemy raided the docks. 敌人突然袭击了码头。
  • Enemy troops raided our border areas. 敌军对我边境地区进行袭击。
3 commissioners 304cc42c45d99acb49028bf8a344cda3     
n.专员( commissioner的名词复数 );长官;委员;政府部门的长官
参考例句:
  • The Commissioners of Inland Revenue control British national taxes. 国家税收委员管理英国全国的税收。 来自《简明英汉词典》
  • The SEC has five commissioners who are appointed by the president. 证券交易委员会有5名委员,是由总统任命的。 来自英汉非文学 - 政府文件
4 impose ncLzJ     
vt.把…强加于,加重…负担;征收(税款)
参考例句:
  • Don't impose yourself on people who don't like you.不要硬缠着不喜欢你的人。
  • I don't want to impose on you.我并不想打扰你。
5 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
6 imperial McuzD     
adj.帝王的,至尊的;n.特等品
参考例句:
  • They made an objection to the imperial system with resolution.他们坚决反对帝制。
  • The Prince Imperial passed away last night.皇太子昨晚去世了。
7 poll iOXxH     
n.民意测验,民意调查,选举投票
参考例句:
  • The result of the poll won't be known until midnight.选举结果要到午夜才能揭晓。
  • They expected a heavy poll.他们期望会有很高的投票数。
8 fling xgOz0     
vt.用力扔,使投身;n.尽情欢乐的一阵
参考例句:
  • I really must fling out all these old newspapers.我真的该把这些旧报纸扔掉了。
  • It's good to fling off heavy clothing now that spring is here.春天到了,脱去笨重的冬装真让人高兴。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片