| ||||||||
Music,when soft voices die Music,when soft voices die Vibrates in the memory Odours,when sweet violets sicken Live within the sense they quicken Rose leaves,when the rose is dead Are heaped for the beloved's bed And so thy thoughts,when thou art gone Love itself shall slumber1 on. 亲柔的声音寂灭后 亲柔的声音寂灭后 音乐将在回忆中荡漾 甘美的紫罗兰枯萎后 敏感的嗅空中萦绕花香 娇艳的蔷薇凋谢后 花瓣将撒遍爱人的床 同样地,你消逝后 思念将长眠长眷恋之乡 点击收听单词发音
|
||||||||
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>