| ||||||||
It was too late for Man - But early, yet for God - Creation - impotent to help - But Prayer - remained - Our Side - How excellent the Heaven - When Earth - cannot be had - How hospitable1 - then - the face Of our Old Neighbor God - 对人类而言太晚 可对于上帝还早 创世,虚弱无力的帮助 可剩下的,我们还能够祈祷 当地上不能存在 天堂是何等美妙 那时,我们老邻居上帝的表情 会多么好客,殷勤,周到 注:艾米莉-狄金森 (Emily Dickinson) (1830~1886) :美国女诗人,写过一千七百多首令人耳目一新的短诗。诗风独特,以文字细腻、观察敏锐、意象突出著称。 题材多半是关于自然、死亡和永生的。 点击收听单词发音
|
||||||||
上一篇:Candock 下一篇:诗歌欣赏:故乡的青青绿草 |
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>