| ||||||||
尽管相貌好看的人从古至今都招人爱,并在社会竞争中占据优势,但像如今这样,“颜控”泛滥,只看“颜值(facial attractiveness)”,也是一种前所未有的景观。
“颜控”,网络流行语,指极度看重外貌、相信“颜值即正义(Appearance is power)”的人,英文可以翻译为“face-judger”。
“控”源于英文单词complex的前头音(con),意思是“情结”,被日语借用(コン),“控”作为后缀词使用,一般指“对特定对象产生过分喜好(addiction, a very strong liking1 for something)”。故“颜控”也可以解释为“appearance complex”。
例句:
我是个颜控,找男友的唯一标准就是长得帅。
Since I am a face-judger, the only standard for my future boyfriend is a handsome look.
点击收听单词发音
|
||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>