| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. 不麻痹、不厌战、不松劲
2. 统筹推进疫情防控和脱贫攻坚
3. 实行封闭式管控
4. 网格化管理
digital management for a matrix of urban communities
5.《新冠肺炎疫情心理疏导工作方案》
6. 休舱
to close temporary treatment centers
7. 武汉市以外地区解除离鄂通道管控
Areas in Hubei, with the exception of Wuhan City, lifted outbound transport restrictions7.
8. 武汉“解封”
to lift the lockdown in Wuhan
9. 临床前研究
preclinical research
10. 疫苗临床试验和上市使用
11. 有效性和安全性研究
safety and efficacy studies
12. 机场处置专区
processing area for inbound passengers at the airport
13. 境外进京人员
travelers arriving in Beijing from overseas
14. 出入境防疫
epidemic prevention atborders
15. 暂时停止外国人持目前有效来华签证和居留许可证入境
to temporarily suspend the entry into China of foreign nationals holding valid visas or residence permits
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:英语翻译技巧:拆句与合句 下一篇:新冠肺炎疫情相关词汇——合作抗疫 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>