50句经典英语翻译(3)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-01-18 00:57 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

21. The producers of packaged products argue strongly against changing sizes of packages to contain even weights and volumes, but no one in the trade comments unfavorably on the huge costs incurred1 by endless changes of package sizes, materials, shape, art work, and net weights that are used for improving a product’s market position.
[参考译文]生产包装产品的商家极力反对在改变了包装上原有分量的商品,但他们却丝毫不反对为了扩大产品的市场优势,用于不断改变包装的大小、用料、形状、制作工艺以及商品的净重的大笔花费。

22. If the bottom half can’t effectively staff the processes that have to be operated, the management and professional jobs that go with these processes will disappear.
[参考译文]如果生产工人不能有效地完成有关的生产过程,那么,与这些过程相关的管理和专业职位亦将不复存在。

23. The biographer has to dance between two shaky positions with respect to the subject.
全句的字面意思是:传记作家不得不在与传主所处的摇摆不定位置之间跳来跳致病去。
隐含之义为:传记作家必须与传主保持适当距离,并要时常调整与传主间的距离。

24. In book promotions2, the “unauthorized” characterization usually suggests the prospect3 of juicy gossip that the subject had hoped to suppress.
[参考译文]推销书时,未经授权的传记往往意味着读者有可能从中读到传主不希望公之于众的,绘声绘色的内幕故事。

25. In Japan, however, where babies are carried on their mother’s back, infants do not acquire as much attachment4 to eyes as they do in other cultures.
[参考译文]然而,在日本,由婴儿从小背在母亲背上,他们对眼睛的依恋就不如生长在其他文化环境中的孩子那样深。

26. Just how critical this eye maneuvering5 is to the maintainance of conversational6 flow becomes evident when tow speakers are wearing dark glasses…
[参考译文]当谈话双方戴着墨镜时,双方的目光接触在保持交谈顺利进行方面的重要性就不言而喻了。

27. Unlike other lawbreakers, who must leave the country, commit suicide, or go to jail, computer criminals sometimes escape punishment, demanding not only that they not be charged but that they be given good recommendations and perhaps other benefits.
[参考译文]其他的违法者或者逃亡国外,或者自杀,或者进监狱,计算机犯罪分子却不同,他们可以逃避惩罚,并且要挟不要指控他们,甚至还要求为他们出具有利的推荐信或者为他们提供其他好处,他们的要求往往能够得到满足。

28. The possibility of increases in the cost of uranium(铀)in addition to the cost of greater safety provisions could price nuclear power out of the market.
[参考译文]用于采取进一步的安全措施的费用加上铀价的上涨会使核能因价格过高而失去市场。

29. Having weighed up the arguments on both sides, it seems there are good economic and ecological7 reasons for sources of energy other than unclear power.
[参考译文]权衡核能赞成者和反对者的论据之后,从经济和生态两方面考虑,似乎有充分的理由认为应选用其他能源。

30. Clothes play a critical part in the conclusions we reach by providing clues to who people are, who they are not, and who they would like to be.
[参考译文]人们的穿着能够暗示他们是什么样的人,不是什么样的人,或可能会是什么样的人,因此,在我们判断一个人时起着关键作用。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 incurred a782097e79bccb0f289640bab05f0f6c     
[医]招致的,遭受的; incur的过去式
参考例句:
  • She had incurred the wrath of her father by marrying without his consent 她未经父亲同意就结婚,使父亲震怒。
  • We will reimburse any expenses incurred. 我们将付还所有相关费用。
2 promotions ea6aeb050f871384f25fba9c869cfe21     
促进( promotion的名词复数 ); 提升; 推广; 宣传
参考例句:
  • All services or promotions must have an appeal and wide application. 所有服务或促销工作都必须具有吸引力和广泛的适用性。
  • He promptly directed the highest promotions and decorations for General MacArthur. 他授予麦克阿瑟将军以最高的官阶和勋奖。
3 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
4 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
5 maneuvering maneuvering     
v.移动,用策略( maneuver的现在分词 );操纵
参考例句:
  • This Manstein did, with some brilliant maneuvering under the worse winter conditions. 曼施坦因在最恶劣的严冬条件下,出色地施展了灵活机动的战术,终于完成了任务。 来自辞典例句
  • In short, large goals required farsighted policies, not tactical maneuvering. 一句话,大的目标需要有高瞻远瞩的政策,玩弄策略是不行的。 来自辞典例句
6 conversational SZ2yH     
adj.对话的,会话的
参考例句:
  • The article is written in a conversational style.该文是以对话的形式写成的。
  • She values herself on her conversational powers.她常夸耀自己的能言善辩。
7 ecological IrRxX     
adj.生态的,生态学的
参考例句:
  • The region has been declared an ecological disaster zone.这个地区已经宣布为生态灾难区。
  • Each animal has its ecological niche.每种动物都有自己的生态位.
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片