如何翻译“素质教育”
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-01-31 06:32 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

开展素质教育是我国教育改革的重要举措。对外宣传中,“素质教育”无疑也是个非常重要的短语,国内一些媒体通常将其翻译为 quality education,例如:

The Ministry1 of Education has worked out new policies to further promote quality education that highlights the cultivation2 of independent thinking, creative spirit and practical ability, said a senior official. (chinadaily.com.cn 11/13/2000)

再看另外一个翻译例子:

为了消除当前教育体制的弊端,我们要在全国范围内全面实施以德育为核心,以创新精神和实践能力为重点的素质教育。(原文)

To overcome disadvantages in current educational system, we must carry on the quality education centering on moral education and emphasizing creativity and practice all over the country.(译文)

对于将“素质教育”翻译成 quality education 的情况早已有人提出异议,并给出了一些不同的译法。如:education for all-round development,quality-oriented education和competence-oriented education等。但上述各种译法均有不足,education for all-round development 改变了切入点,指的是让学生得到全面发展的教育;quality-oriented education 与 quality education 并无本质上的区别;而 competence3-oriented education中的 competence 一词仅仅表示“能力”,这在一般的字典里都能查到,“素质教育”的内涵要远远超出 competence 所能覆盖的意义。

那么“素质教育”应如何翻译呢?这就需要通过大量查证来进行反复研究。我们学习研究的结果表明,quality education 的意思是实际上是“高质量的教育”,香港的一些网站将quality education 翻译为“优质教育”。英语中有大量“形容词+quality+名词”的用法,例如 high quality service,high quality education,good quality equipment,good quality office space,top quality cotton 等等 ;同时用“quality+名词”表示“高质量的某种东西”的情况也很多,最常见的例子是 quality products,而 quality products 实际上就等于 products of high quality。类似的情况还有 quality printed output,quality display 等。再看下面的例句,注意句子中的 quality assurance systems 表示“高质量的(人寿)保险体系”。

The aim of the guidelines is to establish quality assurance systems for the industry and to create a sound basis for further improvement in the areas of health, safety and the environment.

再看下面的几个例句, 其中的 quality education 均表示“高质量的教育”:

1. St Mary's is a good school providing quality education.
2. All young people have the right to quality education.
3. The demise4 of quality education, once the jewel in Britain's crown, has been a feature of the three Conservative administrations since 1979.
4. Making parents aware of the virtues5 of the school, the buildings, the playing fields, the swimming pool etc. isn't necessarily related to providing quality education.

值得注意的是,quality 一词如果用作复数名词, 或者放在 personal quality 这个词组中,也可指人的具体的素质表现,例如:

1.A young senior manager still committed and working to high standards would be "successful" as would an older manager with the same qualities progressing more slowly to senior levels.
2. The officials, the MPs and the industrialists6 get together over sandwiches to mark each candidate for their intellectual capacity, the ability to speak, write and organize, and personal qualities like their influence on others, their sense of responsibility or determination.
3. Personal qualities and work characteristics, such as self-confidence, co-operation, enthusiasm, leadership, attitudes, initiative and so on.
4. Hodgson et al (1984) also found that some schools required qualifications whereas others looked for personal qualities such as flexibility7 and good interpersonal skills. (在这里,学历qualifications 和素质personal qualities正好形成了对照)
5. The third element covers personal and social skills, communication and relationships, the ability to work in groups and personal qualities such as initiative, responsibility, self-reliance and leadership.

既然 quality education 不等同于“素质教育”,那么“素质教育”应该怎样译成英语呢? 有一篇专门论述“素质教育”的文章,其“素质教育”的英译是 EQO (Essential-qualities-oriented) Education:
"Trans-century EQO (essential-qualities-oriented, called su yhi jiao zu in Chinese) Education Project".

United Nations in China 网站报道中的“素质教育”也是essential-qualities-oriented schooling8

The (Chinese) government's recent promotion9 of a shift from examination-oriented to essential-qualities-oriented schooling (suzhi education), is being followed up with guidelines on curriculum restructuring and textbook compilation10 (after the National Conference on Education, 1999).

前面提到的两个翻译例子中还有一些其他问题,特别是“创新精神”和“实践能力”的英译与原文精神有距离。此处重点讨论的是“素质教育”的英译问题,因此对其他问题不再赘述, 现提供一个重译供参考:

To overcome the drawbacks of the prevailing11 education system we must promote throughout the country the essential-qualities-oriented education that stresses the cultivation of moral integrity and emphasizes the development of creativity of the mind and hands-on abilities. 

Caliber12 一词也可以用来指人的素质。根据 Chambers13 21st Century Dictionary 的定义,caliber一词的意思是“quality;standard;ability”;Webster's New World Dictionary将其解释为“degree of worth or value of a person or thing; quality or ability”。由此可见,caliber大致相当于我们所说的“素质”。我们在一英语国家的网站见到过这样一则招聘广告,标题是:Looking For High Caliber Talent(招聘高素质人才)。类似的例子还有:persons of caliber and substance(有素质、有内涵的人),management staff of the highest caliber(高素质的管理人员)以及This man was a person of high caliber.(此人素质很高。)

下面再看几个关于caliber 用法的例子:

1. He wanted someone of high caliber, with business and administrative14 skills.
2. The Department of the Environment admits it is almost impossible to recruit the caliber of inspectors15 it wants on salaries starting at about ?15,000.
3. The caliber of the new staff is impressive and the pay-bill alone will reduce by more than ?0.25m a year.
4. Quite frankly16 the salaries you offer these C P Os are much too low; if they weren't retired17 police officers, you wouldn't get the caliber of person.
5. Most listed companies do not yet have enough independent directors to fulfill18 the roles, and it is even doubtful whether enough individuals of the right caliber are available for these positions, particularly in view of the heavy legal responsibilities that any company director incurs19.
6. The Committee on the Management of Local Government was appointed, to consider in the light of modern conditions how local government might best continue to attract and retain people of the caliber necessary to ensure its maximum effectiveness'.

其实,学生素质、教师素质、干部素质、党员素质等都可以用 caliber 这个词来翻译,
因为Caliber可以是学术方面的素质:

the wide and generally understood variations in academic caliber between American universities.
Time to turn one's thoughts to matters of a more intellectual caliber.
The European Business Studies degree prepares students for the European fields of business activity, and has always attracted a high caliber of student with language skills and an urge to do business in the varied20 market places of Europe.
High-caliber lecturers at UNITAR. Good lecturers sometimes inspire students to do well in their subjects.
British scientific research was of a high caliber.

Caliber也可以指专业和业务方面的素质:

Many agents are worried about the current caliber of editors.
Lawyers in local government seek trainee21 solicitors22 of the highest caliber.
If theatre artists of this caliber are prepared to launch a production from Plymouth, it seems a fair bet that the Theatre Royal management has got its act together.
The caliber of the expedition leaders ensures that these young travelers are able to complete trips that would be too complicated to organize for themselves.
I expected six or seven caliber applicants23, though others in the business said I would be surprised by the numbers to apply.
The Executive Portfolio24 is a comprehensive program of executive education for high-caliber management professionals.
Efforts should always be rewarded and whilst good salary levels are essential to retain the right caliber of staff, bonus payments for exceptional effort or particular success will be rewarded by increased motivation.

从下面这则招聘广告的上下文来看,caliber 明显地具有“素质”的含意:

"High-caliber skills for high-caliber people
Choosing to study for an MBA in the UK is a giant step towards investing in your future employability by enhancing your range of management skills.
The MBA is designed for well-qualified managers who wish to add value to their practical experience by gaining an in-depth understanding of up-to-date approaches to management and its development. ...
As a result, your educational experience will be enriched by studying with high-caliber students. ..."
此外,caliber还可以指政治方面的素质:
The persistent25 concern to increase councilor caliber through reorganization makes it equally clear that the essential object of reorganization has been to make local government more functional26 … by restructuring it...
After the next election, there will be 80 or 90 women of remarkably27 high caliber on the Labor28 side.
It's just that there aren't enough sufficiently29 high caliber members in the party's lower ranks.
We must make sure that the Communists play the leading role in the organs of political power, and therefore the Party members who occupy one-third of the places must be of high caliber. This will be enough to ensure the Party's leadership...



点击收听单词发音收听单词发音  

1 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
2 cultivation cnfzl     
n.耕作,培养,栽培(法),养成
参考例句:
  • The cultivation in good taste is our main objective.培养高雅情趣是我们的主要目标。
  • The land is not fertile enough to repay cultivation.这块土地不够肥沃,不值得耕种。
3 competence NXGzV     
n.能力,胜任,称职
参考例句:
  • This mess is a poor reflection on his competence.这种混乱情况说明他难当此任。
  • These are matters within the competence of the court.这些是法院权限以内的事。
4 demise Cmazg     
n.死亡;v.让渡,遗赠,转让
参考例句:
  • He praised the union's aims but predicted its early demise.他赞扬协会的目标,但预期这一协会很快会消亡。
  • The war brought about the industry's sudden demise.战争道致这个行业就这么突然垮了。
5 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
6 industrialists 0dad60c7e857d7574674d1c3c3f6ad96     
n.工业家,实业家( industrialist的名词复数 )
参考例句:
  • This deal will offer major benefits to industrialists and investors. 这笔交易将会让实业家和投资者受益匪浅。 来自《简明英汉词典》
  • The government has set up a committee of industrialists and academics to advise it. 政府已成立了一个实业家和学者的委员会来为其提供建议。 来自《简明英汉词典》
7 flexibility vjPxb     
n.柔韧性,弹性,(光的)折射性,灵活性
参考例句:
  • Her great strength lies in her flexibility.她的优势在于她灵活变通。
  • The flexibility of a man's muscles will lessen as he becomes old.人老了肌肉的柔韧性将降低。
8 schooling AjAzM6     
n.教育;正规学校教育
参考例句:
  • A child's access to schooling varies greatly from area to area.孩子获得学校教育的机会因地区不同而大相径庭。
  • Backward children need a special kind of schooling.天赋差的孩子需要特殊的教育。
9 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
10 compilation kptzy     
n.编译,编辑
参考例句:
  • One of the first steps taken was the compilation of a report.首先采取的步骤之一是写一份报告。
  • The compilation of such diagrams,is of lasting value for astronomy.绘制这样的图对天文学有永恒的价值。
11 prevailing E1ozF     
adj.盛行的;占优势的;主要的
参考例句:
  • She wears a fashionable hair style prevailing in the city.她的发型是这个城市流行的款式。
  • This reflects attitudes and values prevailing in society.这反映了社会上盛行的态度和价值观。
12 caliber JsFzO     
n.能力;水准
参考例句:
  • They ought to win with players of such high caliber.他们选手的能力这样高,应该获胜。
  • We are always trying to improve the caliber of our schools.我们一直在想方设法提高我们学校的水平。
13 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
14 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
15 inspectors e7f2779d4a90787cc7432cd5c8b51897     
n.检查员( inspector的名词复数 );(英国公共汽车或火车上的)查票员;(警察)巡官;检阅官
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors. 他们假装成视察员进了学校。 来自《简明英汉词典》
  • Inspectors checked that there was adequate ventilation. 检查员已检查过,通风良好。 来自《简明英汉词典》
16 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
17 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
18 fulfill Qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
19 incurs 06475a6a1db5cdda9852157e2c9c127b     
遭受,招致,引起( incur的第三人称单数 )
参考例句:
  • She falls in love and incurs the wrath of her father. 她恋爱了,这引起了父亲的愤怒。
  • A judge incurs no civil liability for judicial acts, even if guilty of fraud and corruption. 法官不得因其司法行为而承担民事责任,即使犯有诈欺与贪污罪。 来自口语例句
20 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
21 trainee 9ntwA     
n.受训练者
参考例句:
  • The trainee checked out all right on his first flight.受训者第一次飞行完全合格。
  • Few of the trainee footballers make it to the top.足球受训人员中没有几个能达到顶级水平。
22 solicitors 53ed50f93b0d64a6b74a2e21c5841f88     
初级律师( solicitor的名词复数 )
参考例句:
  • Most solicitors in England and Wales are in private practice . 英格兰和威尔士的大多数律师都是私人执业者。
  • The family has instructed solicitors to sue Thomson for compensation. 那家人已经指示律师起诉汤姆森,要求赔偿。
23 applicants aaea8e805a118b90e86f7044ecfb6d59     
申请人,求职人( applicant的名词复数 )
参考例句:
  • There were over 500 applicants for the job. 有500多人申请这份工作。
  • He was impressed by the high calibre of applicants for the job. 求职人员出色的能力给他留下了深刻印象。
24 portfolio 9OzxZ     
n.公事包;文件夹;大臣及部长职位
参考例句:
  • He remembered her because she was carrying a large portfolio.他因为她带着一个大公文包而记住了她。
  • He resigned his portfolio.他辞去了大臣职务。
25 persistent BSUzg     
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
参考例句:
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
26 functional 5hMxa     
adj.为实用而设计的,具备功能的,起作用的
参考例句:
  • The telephone was out of order,but is functional now.电话刚才坏了,但现在可以用了。
  • The furniture is not fancy,just functional.这些家具不是摆着好看的,只是为了实用。
27 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
28 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
29 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片