中国武侠专用英语中英对照(下)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-02-02 06:49 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
    双龙取水          dragon couple with water   鱼跃于渊        fish also can fly   时乘六龙        i have 6 BMW   密云不雨        have girlfirend without wife   损则有孚        you lost   龙战于野        battle outside   履霜冰至        SARS is coming   羝羊触蕃        moujie ding!   神龙摆尾        gone with wind   葵花宝典                               sunflower bible / from agentleman to a lady   独孤九剑                               lonely with nine knive(swords)      四大恶人英译:)   恶贯满盈 fill up the evil pot (evil pot是直译,当然也可以意译成Pandola s box)   无恶不作 no bad, no did   凶神恶煞 evil devil   穷凶极恶 the poorest worst

TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片