常用商业广告翻译精选(一)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-03-09 02:44 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

    产品远销英国、美国、日本、意大利和东南亚,深受消费者欢迎和好评

  Our products are sold in Britain, America, Japan, Italy and South East Asia and well appreciated by their purchasers.

  畅销全球 selling well all over the world

  典雅大方 elegant and graceful1

  定型耐久 durable2 modeling

  方便顾客 making things convenient for customers

  方便群众 making things convenient for the people; to suit the people's convenience

  方便商品 convenience goods

  方便生活 bringing more convenience to the people in their daily life; providing amenities3 for the people; making life easier for the population

  各式俱全 wide selection; large assortment4

  顾客第一 Customers first

  顾客是我们的皇帝 We take customers as our Gods.

  规格齐全 a complete range of specifications5; complete in specifications

  花样繁多 a wide selection of colours and designs

  货色齐全 goods of every deion are available.

  客商第一,信誉第一 clients first, reputation first

  款式多样 a great variety of models

  款式活泼端庄 vivid and great in style

  款式齐全 various styles

  款式新颖 attractive designs; fashionable(in) style; novel (in) design; up-to-date styling

  款式新颖众多 diversified6 latest designs

  美观大方 elegant appearance

  美观耐用 attractive and durable

  品质优良,疗效显著,誉满全球,欢迎选购 excellent quality, evident effect, good reputation over the world, orders are welcome.

  品种多样 numerous in variety

  品种繁多 great varieties

  品种齐全 complete range of articles; a great variety of goods

  让我们的商品走向世界 Let our commodities go to the world.

  色彩鲜艳 bright in colour

  色泽光润 bright luster7

  色泽艳丽 beautiful in colour

  深受顾客欢迎 We have won praise from customers; to win warm praise from customers.

  深受国内外客户的信赖和称誉 to win a high admiration8 and is widely trusted at home and abroad.

  深受消费者的欢迎和好评 to be highly praised and appreciated by the consuming public

  式样美观 aesthetic appearance; attractive fashion

  式样新颖大方  modern and elegant in fashion

  式样雅致 elegant in style

  式样众多 in many styles

  适合男女老幼四季穿着 suitable for men and women of all ages in all seasons

  外型大方 elegant shape

  享有声誉 to win a high admiration

  新品迭出 new varieties are introduced one after another

  行销世界 to be distributed all over the world

  以工艺精细、针法灵巧多样、图案典雅大方而闻名中外

  to be renowned both at home and abroad for exquisite workmanship, skillful knitting and elegant design

  以用料讲究、图案新颖、色泽秀丽、工艺精湛而著称

  famous for selected materials, novel designs, delightful colors and exquisite workmanship

  以质优原料,尺寸齐全,品种花样繁多而著称

  famous for high quality raw materials, full range of specifications and sizes, and great variety of designs and colours 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
2 durable frox4     
adj.持久的,耐久的
参考例句:
  • This raincoat is made of very durable material.这件雨衣是用非常耐用的料子做的。
  • They frequently require more major durable purchases.他们经常需要购买耐用消费品。
3 amenities Bz5zCt     
n.令人愉快的事物;礼仪;礼节;便利设施;礼仪( amenity的名词复数 );便利设施;(环境等的)舒适;(性情等的)愉快
参考例句:
  • The campsite is close to all local amenities. 营地紧靠当地所有的便利设施。
  • Parks and a theatre are just some of the town's local amenities. 公园和戏院只是市镇娱乐设施的一部分。 来自《简明英汉词典》
4 assortment FVDzT     
n.分类,各色俱备之物,聚集
参考例句:
  • This shop has a good assortment of goods to choose from.该店各色货物俱全,任君选择。
  • She was wearing an odd assortment of clothes.她穿着奇装异服。
5 specifications f3453ce44685398a83b7fe3902d2b90c     
n.规格;载明;详述;(产品等的)说明书;说明书( specification的名词复数 );详细的计划书;载明;详述
参考例句:
  • Our work must answer the specifications laid down. 我们的工作应符合所定的规范。 来自《简明英汉词典》
  • This sketch does not conform with the specifications. 图文不符。 来自《现代汉英综合大词典》
6 diversified eumz2W     
adj.多样化的,多种经营的v.使多样化,多样化( diversify的过去式和过去分词 );进入新的商业领域
参考例句:
  • The college biology department has diversified by adding new courses in biotechnology. 该学院生物系通过增加生物技术方面的新课程而变得多样化。 来自《简明英汉词典》
  • Take grain as the key link, develop a diversified economy and ensure an all-round development. 以粮为纲,多种经营,全面发展。 来自《现代汉英综合大词典》
7 luster n82z0     
n.光辉;光泽,光亮;荣誉
参考例句:
  • His great books have added luster to the university where he teaches.他的巨著给他任教的大学增了光。
  • Mercerization enhances dyeability and luster of cotton materials.丝光处理扩大棉纤维的染色能力,增加纤维的光泽。
8 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片