| |||||
-五个重庆:
宜居重庆、畅通重庆、森林重庆、平安重庆、健康重庆
Five-Chongqing Programme:
Livable Chongqing,Traffic-Smooth Chongqing,Forest Chongqing,Safe Chongqing,Healthy Chongqing
-打黑除恶
Crime crackdown
-公租房
Low-renting public housing
-唱红歌、读经典、讲故事、传箴言
Singing revolutionary songs,Reading classic books,Telling stories,Spreading mottos
-两江新区
Liangjiang New Area
-一圈两翼
One-hour economic circle and "two wings"(Northeast and Southeast of Chongqing)
-交巡警
Traffic and patrol police
|
|||||
上一篇:“顺其自然”的翻译 下一篇:第21届中译英研讨会热词1 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>