| ||||||||||||||||
1. 剩女、剩男
girls left/3S lady (single, seventies, stuck)
left-over Lisa
2. 甲客族
ads-on-cars drivers
vehicle wraps
3. 杠杆女、经适男
no-frills/supportive wife/safety-net husband
4. 笑点、泪点、痛点
bursting point
haha point/pain point
5. 伪娘
drag queen/cross dresser
6. 零帕族
stress-free type/stress-proof type
7. 脑残体
leetspeak
8. 考碗族
gold-rice-bowl seeker
9. 代排族
hired queuer
10. 抄号族
code-copying/comparison shopping
11. 恶搞
spoof/kuso/prank(万圣节的恶作剧)
12. 败犬女
single career women
13. 山寨
copycat/Shanzhai/knock-off
14. 隐婚族
pseudo-singles
15. 双核家庭
dual-core family/single child couple
16. 浮云
floating cloud/fleeting cloud/ephemeral
17. 凤凰男
self-made man
ugly duckling/Phoenix man
18. 孔雀女
spoiled/pampered girls
silk-stocking lady/peacock woman
19. 富二代
the second-generation rich/silver-spoon kids
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||
上一篇:第21届中译英研讨会热词3 下一篇:第21届中译英研讨会热词5 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>