| ||||||||
11-2第二十一节 阿坤: 哎哟,这不是小美吗,你上次不是说再不理我了吗? 小美: 今天天气不错,我是顺路过来的。恩,你的气色真好啊。要不,我先给你到杯水吧?晚上有空吗?Are you available tonight? 我请你吃顿饭吧?Let me treat you to have dinner。 阿坤:哎哟~别虚伪了,说吧,是不是又被考试给折磨了You must be tortured by the examine。 小美:嗯~怎么看出来的。 阿坤:傻子都看出来了,你的言语有点混乱,你的头发有些蓬乱,不是考试存在遗憾,就是神经快要错乱。 小美:拜托,别损我了。上次听了你的听力技巧,我信心大增I’m so confident,可是现在可恶的写作又快让我绝望了,I became desperate阿坤,快帮帮我吧。 阿坤:好吧,你先告诉我,你还有多长准备时间What’s the duration of your preparation。 小美:一个半月。 阿坤:哇,这么紧张,你写了几篇文章了。 小美:我,我,我只写了一篇,写的自己快要呕吐了,看到作文,我现在连撞墙的心都有,阿坤,我还有救吗? 阿坤:唉…… 小美:你到是说话呀,我该怎么挽救? 阿坤:唉……,难啊! 小美:到底有没有办法了?你快告诉我吧。 阿坤:好吧,只剩下最后一个办法了,你要仔细听好。 小美:真的,我拿笔记下来 阿坤:第一,要保持一个好的心态,考试作文写不出来,就当没这回事。第二,考试结束后要避免一个人独处,要尽量和家人朋友呆在一起,必要时可以求助心理医生。第三,知道分数后,要远离各种危险品,诸如刀,碎玻璃,煤气,安眠药,不断告诉自己不管考的怎样,都要坚定的活下去。 小美:啊?你这不是要气死我吗? 阿坤:开个玩笑,开个玩笑I’m just kidding。别那么认真? 小美:都什么时候了,你还说这种风凉话! 阿坤:哎呦,当真了,好吧,不拿你开涮了,我还是老老实实给你讲讲写作技巧吧,其实考前抱佛脚也有抱的方法。要想作文及格,最重要的是记住下面的要点。 小美:你要凭良心好好教给我You must be guided by your conscience。 available“可用的,可提供的”,例:我们没有房间了。We have no room(×); We have no room available(√)。I have no time tonight(×);I have no time available tonight. I’m not available tonight.(√) 词根vail=use avail 1名词“效用,效益,帮助”,例:The advice we got was of no avail.我们得到的这个建议根本没用。 2动词“有用于,有助于”,例:It avails nothing to cry.哭是没有用的。搭配avail oneself to利用,例:You must avail yourself of every opportunity to speak English.你必须利用任何机会说英语。 prevail=pre(之前)+ vail(use) 1“取胜,占优势”,例:Justice will prevail over evil.正义终当战胜邪恶。 2“盛行,流行”,例:This custom doesn’t prevail now.这种风俗现在已经不流行了。 其形容词为prevalent“流行的,普遍的”,例:Eye diseases are very prevalent in some tropical countries.在很多热带的国家,红眼病是非常流行的。 treat=tr(出)+ eat(吃)出来吃 1动、名“款待,请客”,例Let me treat you to have dinner.我请你吃晚饭。It’s my treat我请客(It’s on me.)。 2动词“治疗” 其名词为treatment. torture=tort(turn)+ ure 1“折磨”,如be tortured with a disease受疾病的折磨 2“拷打,拷问” 其同义词为torment动、名“.折磨”,搭配be in great torment倍受折磨,如be tormented1 by hunger饱受饥饿之苦 retort=re(back)+ tort(turn)动词“反驳”,例:He retorted that it’s not his business.他反驳说不关他的事。 distort=dis(away)+ tort(turn)动词“扭曲,歪曲”,如a face distorted by pain因疼痛而扭曲的脸,例:The newspaper accounts of international affairs are sometimes distorted.报纸对于一些国际事件的报道有时是歪曲事实的。 torrent=tor(turn)+ rent“急流,山洪” confident=con(fully)+ fid(trust)+ ent“自信的”,例:We are more confident of our future.我们对自己的未来更自信了。 其形容词confidential=con(fully)+ fid(trust)+ tial完全值得信赖的,不会被任何人窃走,“机密的”,如confidential files机密的文件 其名词confidence“自信” 点击收听单词发音
|
||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>