The calm before the storm 暴风雨前的平静
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-11-18 04:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
表达 “the calm before the storm(暴风雨前的平静)” 指 “在苦难或冲突发生前的一段平静、稳定的时期”。这段平静的时期可能会异常安静,因此其它时期会更引人注目或给人不详之感。这个表达中的名词 “calm” 可以用 “lull1” 代替,意思不变,即 “the lull before the storm”。
 
例句
The mall is quiet at the moment, but sales start next week so this is probably just the calm before the storm.
百货商场现在没什么人,但减价活动下周就要开始了,所以这可能只是暴风雨前的平静。
 
My friend Roman is a school teacher and he always says that the week before term starts is the most productive2 time to be at school. He can prepare his lessons and enjoy the calm before the storm!
我的朋友罗曼是一名教师,他总是说开学前一周是在学校工作最有效率的时间。他可以备课,享受暴风雨前的平静!
 
Having all of our relatives over for Christmas is always chaotic3, so I try to be extremely organised and give myself time to relax before the guests arrive. That way, I can enjoy the lull before the storm.
请我们所有的亲戚到家里过圣诞节总是很混乱,所以我尽量提前做好准备工作,在客人来之前给自己一点放松的时间。这样,我就可以享受暴风雨前的平静了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lull E8hz7     
v.使安静,使入睡,缓和,哄骗;n.暂停,间歇
参考例句:
  • The drug put Simpson in a lull for thirty minutes.药物使辛普森安静了30分钟。
  • Ground fighting flared up again after a two-week lull.经过两个星期的平静之后,地面战又突然爆发了。
2 productive nQxxT     
adj.能生产的,有生产价值的,多产的
参考例句:
  • We had a productive meeting that solved some problems.我们开了一个富有成效的会议,解决了一些问题。
  • Science and technology are part of the productive forces.科学技术是生产力。
3 chaotic rUTyD     
adj.混沌的,一片混乱的,一团糟的
参考例句:
  • Things have been getting chaotic in the office recently.最近办公室的情况越来越乱了。
  • The traffic in the city was chaotic.这城市的交通糟透了。
TAG标签: friend storm clm
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片