It's not over until it's over 不到最后,不见分晓
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-11-18 04:24 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
短语 “it's not over until it's over” 可以用来对某件事情的结果发表意见。它的意思是 “我们不能依靠自己的预测来对某件事情的结果妄下定论”;相反,必须要等到最后时刻,才能一见分晓。人们常在观看竞技比赛时使用这个短语。
 
注意:短语 “it's not over until it's over” 中的 “until(直到)” 可以被缩写为 “till” 或 “'til”,意思不变。
 
例句
It looks as if the local team are going to win, but there are still twenty minutes in the game. It's not over until it's over!
看样子,主场队要赢了,但离比赛结束还有二十分钟。不到最后一刻,不分胜负!
 
Come on, folks1. Don't give up! I know we lost in the first round, but it's not over until it's over.
大家要加油,别放弃!我们确实输了第一轮比赛,但不到最后一刻, 比赛就还没有结束!
 
Unbelievable2! The champion has been knocked out in the final round! We told you it isn't over until it's over!
难以置信!卫冕冠军在最后一轮比赛中被淘汰了!我告诉过你,不到最后一刻,谁也不知道结果如何!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 folks 6e731233fcdf5c9b0f3bae4d1ba97241     
n.人们;父母;亲人;家属;人们( folk的名词复数 );亲属;大伙儿;民间音乐
参考例句:
  • Ask yourself what the folks in Peoria will think of it. 想一想皮奥里亚的人会如何看待这件事。
  • When good folks meet, evil men keep their distance. 好人相逢,恶人远离。 来自《现代汉英综合大词典》
2 unbelievable efdzdl     
adj.不可相信的;难以置信的
参考例句:
  • They work with an unbelievable speed.他们以令人难以置信的速度工作。
  • That story is unbelievable.那故事不可信。
TAG标签: over game win
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片