both sides suffer 两败俱伤
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-03-13 03:24 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
“两败俱伤”,汉语成语,意思是斗争双方都受到损伤,谁也没得到好处(there is no victor in the strife1)。可以翻译为“both sides suffer/lose,或neither side gains/wins”。
 
例句:
 
在那场战争中他们两败俱伤。
Neither side gained in the war.
 
还是讲和为好,免得两败俱伤。
It would be better for both sides to make peace than to wear each other out.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 strife NrdyZ     
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
参考例句:
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
TAG标签: suffer war sides
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片