中新着眼于自由贸易协定升级
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-11-19 07:04 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
China and Singapore have started talks aimed at upgrading their current free trade agreement negotiations1.

中国与新加坡已就升级现有自由贸易协定展开会谈。
 
The two sides are expected to conclude the negotiations by the end of next year. 
 
The CSFTA, which came into force in January 2009, was the Chinese government's first such agreement with any Asian country. 
 
Under the current terms, 95 percent of Singapore's exports to China are already duty free, while there are no tariffs2 on all Chinese exports to Singapore. 
 
For more on this, CRI's Shane Bigham spoke3 with John Ross, senior fellow with the Chongyang Institute for Financial Studies at Renmin University.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
2 tariffs a7eb9a3f31e3d6290c240675a80156ec     
关税制度; 关税( tariff的名词复数 ); 关税表; (旅馆或饭店等的)收费表; 量刑标准
参考例句:
  • British industry was sheltered from foreign competition by protective tariffs. 保护性关税使英国工业免受国际竞争影响。
  • The new tariffs have put a stranglehold on trade. 新的关税制对开展贸易极为不利。
3 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
TAG标签: trade China Singapore
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片