中国邮政储蓄银行两年内将首次公开募股
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-07-01 08:48 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
State-owned Postal1 Savings2 Bank of China has reportedly filed for an initial public offering in Hong Kong, seeking to raise up to 10 billion US dollars.
 
据报道,国企中国邮政储蓄银行申请在香港首次公开募股,计划筹资100亿美元。
 
Sources close to the deal say the bank is valued at about 50 billion US dollars, which makes it likely for the deal to become the world's biggest new listing in about two years, second only to Alibaba's IPO in 2014.
 
It's also been reported that the IPO could come as early as September.
 
The bank itself though is refusing to say anything to the public at this point.
 
Postal Savings Bank of China is the largest bank in China in terms of the number of branches.
 
It was set up in 2007 and is seen to have a lower ratio of bad loans than its rivals.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 postal EP0xt     
adj.邮政的,邮局的
参考例句:
  • A postal network now covers the whole country.邮路遍及全国。
  • Remember to use postal code.勿忘使用邮政编码。
2 savings ZjbzGu     
n.存款,储蓄
参考例句:
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
TAG标签: bank dollars IPO
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片