吉利购买宝腾49.9%股份
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-05-24 08:37 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
China's Zhejiang Geely Holding Group has agreed to buy a 49.9 percent stake in Malaysia's national carmaker Proton, the two sides announced at a press conference on Wednesday.
 
中国浙江吉利控股集团同意购买马来西亚汽车制造商宝腾49.9%的股份,双方周三在一场新闻发布会上宣布了该消息。
 
Geely also agreed to buy a majority share of 51 percent in Lotus, a former British sports car brand which was acquired by Proton in 1996.
 
The price of the stake sales was not disclosed, and the two sides expected to reach a definitive1 deal before the end of July.
 
Proton, which was founded in 1983 by former Malaysian Prime Minister Mahathir Mohamad, has been under-performing in recent years and relied heavily on government loans to continue its operation.
 
Geely, headquartered in east China's Zhejiang Province, rose to stardom in 2010 when it bought Volvo Cars from Ford2. Since then, it has successfully revived the struggling brand.
 
In 2016, Geely sold 1.3 million cars globally, including around 766,000 in the Geely brand and around 530,000 Volvo cars.
 
With Proton and Lotus joining the Geely Group portfolio3 of brands, Geely will strengthen its global footprint and develop a beachhead in Southeast Asia, said Li Donghui, executive vice4 president and CFO of Geely.
 
"Geely is full of confidence for the future of Proton," he said, adding they also aims to unleash5 the full potential of Lotus cars thanks to experience accumulated through Volvo's revitalization.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 definitive YxSxF     
adj.确切的,权威性的;最后的,决定性的
参考例句:
  • This book is the definitive guide to world cuisine.这本书是世界美食的权威指南。
  • No one has come up with a definitive answer as to why this should be so.至于为什么该这样,还没有人给出明确的答复。
2 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
3 portfolio 9OzxZ     
n.公事包;文件夹;大臣及部长职位
参考例句:
  • He remembered her because she was carrying a large portfolio.他因为她带着一个大公文包而记住了她。
  • He resigned his portfolio.他辞去了大臣职务。
4 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
5 unleash bjewz     
vt.发泄,发出;解带子放开
参考例句:
  • They hope to create allies to unleash against diseases,pests,and invasive species.他们希望创造出一些新群体来对付疾病、害虫和一些有侵害性的物种。
  • Changing water levels now at times unleash a miasma of disease from exposed sewage.如今,大坝不时地改变水位,从暴露的污水释放出了疾病瘴气。
TAG标签: Geely stake proton
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片