中国成为第二大对外直接投资国
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-06-11 07:44 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
China rose to the position of the second-largest source of outward foreign direct investment (FDI) for the first time in 2016, a report showed Thursday.
 
一份报告显示,2016年中国首次成为第二大对外直接投资国。
 
FDI outflows from China increased 44 percent year on year to 183 billion U.S. dollars last year, driven by a surge in cross-border mergers1 and acquisitions by Chinese firms, according to the World Investment Report 2017.
 
The report was jointly2 released by the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation under the Ministry3 of Commerce.
 
The United States remained the largest investor4 worldwide, while the Netherlands ranked third.
 
In 2016, China's FDI outflows were 36 percent more than the amount of its inflows, according to the report.
 
The country remained the largest investor in the least developed countries, far ahead of France and the United States.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mergers b4ab62fffa9919cbf1e93fcad6d3150c     
n.(两个公司的)合并( merger的名词复数 )
参考例句:
  • Mergers fall into three categories: horizontal, vertical, and conglomerate. 合并分为以下三种:横向合并,纵向合并和混合合并。 来自辞典例句
  • Many recent mergers are concentrated within specific industries, particularly in retailing, airlines and communications. 现代许多合并企业集中进行某些特定业务,在零售业、民航和通讯业中更是如此。 来自英汉非文学 - 政府文件
2 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
3 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
4 investor aq4zNm     
n.投资者,投资人
参考例句:
  • My nephew is a cautious investor.我侄子是个小心谨慎的投资者。
  • The investor believes that his investment will pay off handsomely soon.这个投资者相信他的投资不久会有相当大的收益。
TAG标签: trade China dollars
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片