中远航收购东方海外国际多数股权
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-07-10 09:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Cosco Shipping1 Holdings Co., a Chinese conglomerate2, will purchase a majority stake in Orient Overseas International to create a global shipping giant, according to a filing with the Hong Kong Stock Exchange.
 
中远航运股份有限公司将购买东方海外国际多数股权,成立一个全球性海运巨头。
 
The filing says Cosco will pay $10.07 per share (HK$78.67), a premium3 of 38 percent over Orient's Friday share price on the Hong Kong Exchange. The total price tag for the deal will be $6.3 billion (HK$49.2 billion).
 
The purchase comes as the shipping industry has struggled worldwide in the wake of sluggish4 global trade and falling rates. Danish shipping firm Maersk acquired Hamburg Sud, a German company, in December, while French shipper CMA CGM bought Singapore-based Neptune5 Orient Lines last year.
 
The transaction is subject to antitrust review by Chinese, European and U.S. authorities, the filing said.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
2 conglomerate spBz6     
n.综合商社,多元化集团公司
参考例句:
  • The firm has been taken over by an American conglomerate.该公司已被美国一企业集团接管。
  • An American conglomerate holds a major share in the company.一家美国的大联合企业持有该公司的大部分股份。
3 premium EPSxX     
n.加付款;赠品;adj.高级的;售价高的
参考例句:
  • You have to pay a premium for express delivery.寄快递你得付额外费用。
  • Fresh water was at a premium after the reservoir was contaminated.在水库被污染之后,清水便因稀而贵了。
4 sluggish VEgzS     
adj.懒惰的,迟钝的,无精打采的
参考例句:
  • This humid heat makes you feel rather sluggish.这种湿热的天气使人感到懒洋洋的。
  • Circulation is much more sluggish in the feet than in the hands.脚部的循环比手部的循环缓慢得多。
5 Neptune LNezw     
n.海王星
参考例句:
  • Neptune is the furthest planet from the sun.海王星是离太阳最远的行星。
  • Neptune turned out to be a dynamic,stormy world.海王星原来是个有生气、多风暴的世界。
TAG标签: share shipping COSCO
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片