中国移动支付用户超5.2亿
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-11-23 07:36 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The number of China's mobile payment users has exceeded 520 million, according to Ant Financial, Alibaba's financial affiliate1.
 
蚂蚁金服表示,中国移动支付用户数量已超5.2亿。
 
According to the People's Bank of China, Chinese banks dealt with 8.6 billion payments from mobile services in the second quarter of this year, up 40.5 percent from a year ago.
 
The combined value of mobile payments jumped 33.8 percent to 39.2trillion yuan (6 trillion U.S. dollars).
 
The growth came as user-friendly platforms such as WeChat Pay encourage online transactions.
 
In April, Ant Financial said it planned to spend 6 billion yuan in two years to popularize its payment system.
 
According to a report jointly2 produced by Tencent, Renmin University of China and French market researchers Ipsos, 84 percent of Chinese said they are "comfortable" going out with only their phones and no cash.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 affiliate TVBzj     
vt.使隶(附)属于;n.附属机构,分公司
参考例句:
  • Our New York company has an affiliate in Los Angeles.我们的纽约公司在洛杉矶有一个下属企业。
  • What is the difference between affiliate and regular membership?固定会员和附属会员之间的区别是什么?
2 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
TAG标签: mobile payment users
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片