Wahaha to sue 3 joint-venture directors from Danone
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-04 03:01 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
HANGZHOU, July 4 - Chinese beverage1 giant Wahaha Group on Tuesday confirmed its plan to sue three executives of Danone, Wahaha's French joint2 venture partner.

 

"If Danone do not sue the three directors, Wahaha will do it," said Liu Xiangwen, lawyer of Wahaha, at a press conference in Hangzhou, capital of east China's Zhejiang Province.

 

Zong Qinghou, chairman of Wahaha Group, said he would sue for a total of one million yuan (131,000 U.S. dollars).

 

Emmanuel Faber, who recently replaced Zong Qinghou as chief of Danone and Wahaha's 39 joint ventures, Qin Pang3, China director for Danone Asia and Francois Caquelin, a financial director, are the targets of Wahaha's lawsuits5.

 

Liu claimed that the three men were hired by more than 20 counterpart firms of Wahaha-Danone and carried out a series of investment, marketing6 and management projects for the firms, which are competitors of the joint-venture in the beverage industry.

 

"Their employment in these competitive companies is against China's corporate7 law ... and their actions have damaged the interests of the joint ventures and the interest of Wahaha's shareholders," Liu said.

 

Danone's purchase of three drinks companies - Robust9, Shenzhen Yili and Shanghai Jianguanghe - also violated Danone and Wahaha's non-competition agreements, the lawyer added.

 

Danone was unavailable for comment on Wahaha's intentions announced at the press conference.

 

The move was the latest in the dispute between the Chinese drink group and the French giant that first emerged in April but has since taken on a highly public tone.

 

On June 26, Wahaha said it had decided10 to "demand justice by legal procedures" after Danone had filed for arbitration11 and lawsuits against it.

 

Wahaha said in a statement, "We will respond actively12 to the lawsuits filed by Danone in Stockholm and the United States, and we plan to launch a counter suit demanding compensation of two billion, three billion or five billion euros."

 

The statement continued, "We have conclusive13 evidence that Danone has broken the law.

 

"Wahaha is not against the opening-up policy of China, or cooperation with others, or cooperation with foreign investors14. However, we want the cooperation to be equal, mutually beneficial, complementary, mutually respectful with equal interest," the statement said.

 

Wahaha has applied15 for arbitration over a trademark16 dispute with Danone at the Hangzhou Arbitration Committee, asking the committee to terminate a trademark transfer contract signed between Hangzhou Wahaha Group and the joint venture of Wahaha and Danone in 1996.

 

Wahaha said its contract with Danone was never approved by China's trademark authority, which meant the transfer was invalid17 and the contract should be terminated.

 

Danone, which owns 51 percent stake of the 39 joint ventures, has accused Wahaha of setting up independent companies and selling products identical to those sold by the joint ventures.

 

Danone is demanding a 51-percent stake in the non-joint venture companies, which Wahaha Group has rejected.

 

Danone filed its first lawsuit4 against Wahaha on May 9 in Stockholm.

 

On June 4, Danone filed a lawsuit in the Los Angeles-based Superior Court against Ever Maple18 Trading Ltd. and Hangzhou Hongsheng Beverage Co. Ltd, and two individuals related to the companies.

 

Ever Maple Trading Ltd. is the controlling shareholder8 of Hangzhou Hongsheng Beverage, which is the parent company of Hangzhou Wahaha Food and Beverage Sales Co., Danone's joint venture partner in China.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 beverage 0QgyN     
n.(水,酒等之外的)饮料
参考例句:
  • The beverage is often colored with caramel.这种饮料常用焦糖染色。
  • Beer is a beverage of the remotest time.啤酒是一种最古老的饮料。
2 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
3 pang OKixL     
n.剧痛,悲痛,苦闷
参考例句:
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
4 lawsuit A14xy     
n.诉讼,控诉
参考例句:
  • They threatened him with a lawsuit.他们以诉讼威逼他。
  • He was perpetually involving himself in this long lawsuit.他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
5 lawsuits 1878e62a5ca1482cc4ae9e93dcf74d69     
n.诉讼( lawsuit的名词复数 )
参考例句:
  • Lawsuits involving property rights and farming and grazing rights increased markedly. 涉及财产权,耕作与放牧权的诉讼案件显著地增加。 来自辞典例句
  • I've lost and won more lawsuits than any man in England. 全英国的人算我官司打得最多,赢的也多,输的也多。 来自辞典例句
6 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
7 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
8 shareholder VzPwU     
n.股东,股票持有人
参考例句:
  • The account department have prepare a financial statement for the shareholder.财务部为股东准备了一份财务报表。
  • A shareholder may transfer his shares in accordance with the law.股东持有的股份可以依法转让。
9 robust FXvx7     
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
参考例句:
  • She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
  • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
10 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
11 arbitration hNgyh     
n.调停,仲裁
参考例句:
  • The wage disagreement is under arbitration.工资纠纷正在仲裁中。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding.双方都赞同仲裁具有约束力。
12 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
13 conclusive TYjyw     
adj.最后的,结论的;确凿的,消除怀疑的
参考例句:
  • They produced some fairly conclusive evidence.他们提供了一些相当确凿的证据。
  • Franklin did not believe that the French tests were conclusive.富兰克林不相信这个法国人的实验是结论性的。
14 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
15 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
16 trademark Xndw8     
n.商标;特征;vt.注册的…商标
参考例句:
  • The trademark is registered on the book of the Patent Office.该商标已在专利局登记注册。
  • The trademark of the pen was changed.这钢笔的商标改了。
17 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
18 maple BBpxj     
n.槭树,枫树,槭木
参考例句:
  • Maple sugar is made from the sap of maple trees.枫糖是由枫树的树液制成的。
  • The maple leaves are tinge with autumn red.枫叶染上了秋天的红色。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片