Chinese share prices fall drastically
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-11-09 06:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
BEIJING, Nov. 8 - Chinese share prices nosedived Thursday after a timid rebound1 on the previous trading day, as market sentiment was further dampened on predictions of accelerated appreciation2 of Renminbi and fears of tighter monetary3 policy.

 

The benchmark Shanghai Composite Index concluded the daily trading at 5,330.02 points, down 271.76 points, or 4.85 percent.

 

The indicator4 moved between 5,328.2 and 5,559.15.

 

The Shenzhen Component5 Index on the smaller bourse in Shenzhen closed at 17,465.46 points, down 767.5 points, or 4.21 percent.

 

Losses outnumbered gains by 773 to 73 in Shanghai, and by 636 to 45 in Shenzhen.

 

The combined transaction volume on the two exchanges stood at 128.2 billion yuan (17.2 billion U.S. dollars), up from Wednesday's 112.58 billion yuan (15.1 billion U.S. dollars).

 

The still low level of turnover6 indicated investors7 were reluctant to trade, according to observers.

 

Bluechips across sectors8 led the drastic downward adjustment.

 

The Industrial and Commercial Bank of China dropped 3.39 percent to 8.26 yuan, Bank of China, down 3.8 percent to 7.09 yuan, and China Construction Bank, down 1.64 percent to 10.77 yuan.

 

China Life, the country's largest life insurer, fell 6.5 percent to 61.23 yuan.

 

PetroChina, the nation's largest oil producer, went down 5.54 percent to 38.19 yuan, a record low since its high-profile trading debut9 Monday, and Sinopec, the nation's biggest oil refiner, down 7.1 percent to 22.49 yuan.

 

Hushen 300 Index, which tracks one fifth of the stocks on both Shanghai and Shenzhen bourses, ended at 5,093.67 points Thursday, down 256.96 points, or 4.80 percent, from the previous trading day.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 rebound YAtz1     
v.弹回;n.弹回,跳回
参考例句:
  • The vibrations accompanying the rebound are the earth quake.伴随这种回弹的振动就是地震。
  • Our evil example will rebound upon ourselves.我们的坏榜样会回到我们自己头上的。
2 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
3 monetary pEkxb     
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的
参考例句:
  • The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
4 indicator i8NxM     
n.指标;指示物,指示者;指示器
参考例句:
  • Gold prices are often seen as an indicator of inflation.黃金价格常常被看作是通货膨胀的指标。
  • His left-hand indicator is flashing.他左手边的转向灯正在闪亮。
5 component epSzv     
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
参考例句:
  • Each component is carefully checked before assembly.每个零件在装配前都经过仔细检查。
  • Blade and handle are the component parts of a knife.刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
6 turnover nfkzmg     
n.人员流动率,人事变动率;营业额,成交量
参考例句:
  • The store greatly reduced the prices to make a quick turnover.这家商店实行大减价以迅速周转资金。
  • Our turnover actually increased last year.去年我们的营业额竟然增加了。
7 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
8 sectors 218ffb34fa5fb6bc1691e90cd45ad627     
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
参考例句:
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
9 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片