Overseas firms encouraged in mainland stock market
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-12-03 08:02 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
BEIJING, Dec.3 - China encourages overseas firms and Hong Kong-listed domestic companies to go public in Chinese mainland market, said top securities regulator Shang Fulin on Saturday, as the country seeks to enlarge the capacity of its capital market.

 

"We wish they could choose to get listed in our A share market." said Shang. "We also support existing companies to boost its scale through assets regrouping and integration1."

 

Sources with the Shanghai Stock Exchange said the bourse was considering introducing international firms that perform well in China.

 

China Securities Regulatory Commission (CSRC) will continue to absorb large and well-performing firms into the country's stock market, Shang said.

 

China has sped up the listing of large State-owned enterprises (SOEs) mainly in oil and chemicals, telecommunications, transportation and metallurgy industries in the past few years, which not only diversified2 the ownership of SOEs but also gave a de factor boost to mainland bourse.

 

Acknowledging that "China's existing capital market needs further improvements," Shang rated the establishment of a multi-tier capital market as one of the urgent tasks in current economic development.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 integration G5Pxk     
n.一体化,联合,结合
参考例句:
  • We are working to bring about closer political integration in the EU.我们正在努力实现欧盟內部更加紧密的政治一体化。
  • This was the greatest event in the annals of European integration.这是欧洲统一史上最重大的事件。
2 diversified eumz2W     
adj.多样化的,多种经营的v.使多样化,多样化( diversify的过去式和过去分词 );进入新的商业领域
参考例句:
  • The college biology department has diversified by adding new courses in biotechnology. 该学院生物系通过增加生物技术方面的新课程而变得多样化。 来自《简明英汉词典》
  • Take grain as the key link, develop a diversified economy and ensure an all-round development. 以粮为纲,多种经营,全面发展。 来自《现代汉英综合大词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片